Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afternoon tomorrow morning holds » (Anglais → Français) :

He can draft a brief narrative along the lines we have discussed, but I will have to find a way to circulate it among senators tomorrow morning, assuming I report the bill tomorrow afternoon.

Il pourra préparer des remarques à la lumière de notre discussion, mais il faudrait tout de même que je puisse faire circuler le texte demain matin, en supposant que je fasse rapport du projet de loi demain après-midi.


I insist on making quick progress on these actions, in particular with regard to the implementation of the 120 billion euro package, progressing on the Single Market issues, and achieving the Digital Single Market by 2015, quality job creation and social inclusion, promoting research and development, enhancing the competitiveness of industry, implementing the EU 2020 Strategy and harnessing the potential of international trade All those issues are on the agenda of the European Council this afternoon and tomorrow morning.

J'insiste sur le fait qu'il faut progresser rapidement au sujet de ces mesures, en particulier en ce qui concerne la mise en œuvre de l'enveloppe de 120 milliards d'euros, avancer sur les questions liées au marché unique et mettre en place le marché unique numérique d'ici 2015, créer des emplois de qualité et assurer l'inclusion sociale, promouvoir la recherche et le développement, améliorer la compétitivité de l'industrie, mettre en œuvre la stratégie Europe 2020 et tirer parti des possibilités qu'offre le commerce international.


Tomorrow morning, I will participate in the Troika summit on employment and tomorrow afternoon in the Summit for the inauguration of the Eastern Partnership in Prague.

Ainsi, je participerai demain matin au sommet de la troïka sur l’emploi à Prague et demain après-midi au sommet inaugural du partenariat oriental.


This is what gives us the greatest strength in the times we are now living in and are just beginning to live in, because we do not know what this afternoon or tomorrow morning holds in store for us (1155) Mr. Antoine Dubé (Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière, BQ): Mr. Speaker, like the hon. member for Mercier, I too would like to congratulate our colleague from the New Democratic Party for initiating this debate in the House today.

C'est ce qui donne le plus de force dans ce moment que nous vivons et que nous commençons à vivre, parce que nous ne savons pas ce que nous réserve l'après-midi ou le lendemain (1155) M. Antoine Dubé (Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière, BQ): Monsieur le Président, à l'instar de la députée de Mercier, j'aimerais féliciter notre collègue du Nouveau Parti démocratique d'avoir initié ce débat aujourd'hui à la Chambre.


I would also like, Mr President, to take up Commissioner Bolkestein’s proposal that we listen to what Commissioner Patten says to us tomorrow afternoon with regard to the agreement and delay the vote scheduled for tomorrow morning.

Je voudrais également me faire l’écho, Monsieur le Président, de la proposition du commissaire Bolkestein d’attendre demain après-midi pour voir ce que le commissaire Patten va nous dire quant à cet accord et de reporter le vote qui était prévu demain matin.


I know they have already had a busy round of meetings this morning which will continue this afternoon and tomorrow morning.

Je sais qu’ils ont déjà participé à de nombreuses réunions ce matin, réunions qui se poursuivront cet après-midi et demain matin.


Should the Commission feel that tomorrow morning is too soon, because it usually meets here on Wednesday mornings, and would prefer to make a statement at a later stage, then the appropriate time would be on Wednesday afternoon at 5 p.m. when other Commission statements will be made.

Si demain matin est une date prématurée aux yeux de la Commission, parce qu'elle se réunit normalement ici mercredi matin et qu'elle souhaite un peu plus de temps pour sa déclaration, une autre date possible pourrait être mercredi après-midi à 17 heures, d'autres déclarations de la Commission étant prévues.


Hence I would strongly recommend that we do not continue the discussion here now, but that the Groups consult with each other this afternoon on how they wish to proceed with the report, and that we then reach a decision first thing tomorrow morning.

C'est la raison pour laquelle je conseille vivement que nous ne poursuivions pas la discussion aujourd'hui, mais que les groupes réfléchissent cet après-midi sur la manière dont ils veulent procéder avec ce rapport et que nous prenions la décision demain matin.


After a fulsome discussion with the Deputy Leader of the Opposition, it was determined that it might be wise, if we receive unanimous consent, to assemble at nine o'clock tomorrow morning instead of at two o'clock tomorrow afternoon.

Après discussion avec le chef adjoint de l'opposition, il a été décidé qu'il serait peut-être sage, si nous avions le consentement unanime, de nous réunir à 9 heures demain matin plutôt qu'à14 heures.


I will be in Montreal tomorrow morning and I will be in Ottawa tomorrow afternoon.

Je serai à Montréal demain matin, et je serai de retour à Ottawa demain après-midi.


w