Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
After
After allowance for charges
After allowance for expenses
After date bill
After deducting charges
After four program
After hour
After hour party
After hours
After hours party
After school program
After school recreational program
After-four program
After-hour
After-hours
After-hours club
After-school program
After-school recreational program
After-sight bill
After-tax operating profit
Afterhour
Afterhour club
Afterhours
Assess patients after surgery
CAFE
Club after-hours
Communication Access For Everybody
Draft with usance
Evaluate patient after surgery
Examine patient after surgery
Examine patient after surgical procedure
Mills Report
NOPAT
Net operating profit after tax
Net operating profit after taxes
Rave bar
Rave club
Read after write check
Read after write verify
Read-after-write check
Read-after-write verification
Read-after-write verify
Term bill
Time bill
Translation

Traduction de «after everybody » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sport in Canada: Everybody's Business - Leadership, Partnership and Accountability [ Sport in Canada Leadership, Partnership and Accountability: Everybody's Business | Mills Report ]

Le sport au Canada : C'est l'affaire de tous et de toutes - Leaderships, partenariat et imputabilité [ Le sport au Canada : leadership, partenariat et imputabilité : c'est l'affaire de tous et de toutes | Rapport Mills ]


rave club | rave bar | after-hours club | afterhour club | club after-hours | after hours | after hour | afterhours | after-hours | afterhour | after-hour

bar techno


after-school program [ after-four program | after-school recreational program | after four program | after school program | after school recreational program ]

garde parascolaire [ garde parascolaire après la classe | garde après la classe | programme post scolaire | programme pour la sortie des classes | service de garde après l'école ]


read-after-write verify [ read after write verify | read-after-write check | read after write check | read-after-write verification ]

contrôle par lecture après écriture


Communication Access For Everybody | CAFE [Abbr.]

Accès à la communication pour tous | CAFE [Abbr.]


evaluate patient after surgery | examine patient after surgery | assess patients after surgery | examine patient after surgical procedure

évaluer des patients après une opération chirurgicale


after | after hours | afterhours | after hours party | after hour party

fête matinale | after


after allowance for charges | after allowance for expenses | after deducting charges

après déduction des frais | déduction faite des frais


net operating profit after taxes | NOPAT | net operating profit after tax | after-tax operating profit

résultat d'exploitation après impôts | résultat net d'exploitation | RNE | résultat d'exploitation net après impôts | bénéfice d'exploitation après impôts


after date bill | after-sight bill | draft with usance | term bill | time bill

effet à un certain délai de date
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
After everybody has expressed their emotions and everybody has had their argument, then we have to say, can we agree on anything?

Après que chacun a exprimé ses émotions et a eu la chance de faire valoir sa thèse, nous devons demander aux gens s'il y a moyen de s'étendre sur quelque chose.


We are introducing this bill because we have recognized, long after everybody else, that the intensity rule, for example, was a low blow and unacceptable for the workers”.

Nous déposons ce projet de loi pour reconnaître, après que tout le monde l'ait vu depuis longtemps, que la règle d'intensité, par exemple, était ignoble et inacceptable pour les travailleurs».


Bills having to do with banks tend to be like that, which is probably a good reason for getting it into committee as soon as possible after everybody has his or her say with respect to the principle of the bill and what is in it and what should be in it but is not.

Les projets de loi se rapportant aux banques ont tendance à être volumineux de la sorte et c'est probablement une bonne raison pour le renvoyer le plus tôt possible à un comité, dès que nous en aurons tous commenté le principe, le contenu et les lacunes.


After all, it is in everybody’s interest to see – and hopefully soon – a stable and democratic Iran whose citizens enjoy the same freedom and rights as we do here in the EU.

Après tout, il est dans l’intérêt de tous de voir émerger - bientôt je l’espère - un Iran stable et démocratique dont les citoyens jouiront de la même liberté et des mêmes droits qu’ici, dans l’Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I also welcome the greater role that is given to the European Parliament, being the only directly elected body at EU level and which has an even greater role now after the Lisbon Treaty – although not everybody seems to have realised that yet.

Je salue également le rôle renforcé accordé au Parlement européen, qui est le seul organe directement élu de l’UE et qui joue un plus grand rôle encore depuis le traité de Lisbonne - même si tout le monde semble ne pas l’avoir encore compris.


My constituents will become richer with their new technology, and everybody will live happily ever after thanks to the excellent work of Carl Schlyter and his colleagues on the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety.

Le dichlorométhane sera interdit pour un usage non industriel. Mes électeurs deviendront plus riches avec leur nouvelle technologie, et tout le monde vivra heureux jusqu’à la fin des temps grâce à l’excellent travail de Carl Schlyter et de ses collègues de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire.


We'll get to questions and answers after everybody makes their presentation. Dr. Kevin Arsenault (Executive Director, Prince Edward Island Association for Newcomers to Canada): Let me begin by saying how much the board of directors and staff of the P.E.I. Association for Newcomers to Canada appreciate the Standing Committee on Citizenship and Immigration coming to Charlottetown.

M. Kevin Arsenault (directeur général, Prince Edward Island Association for Newcomers to Canada): Je tiens tout d'abord à vous dire à quel point le conseil d'administration et le personnel de la P.E.I. Association for Newcomers du Canada est reconnaissant au Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration d'être venu à Charlottetown.


Mr. John Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast—Sea to Sky Country, CPC): Mr. Speaker, I would like to ask the government House leader what the business is for the rest of the week and for next week after everybody goes home and has a nice Thanksgiving weekend (1505) [Translation] Hon. Tony Valeri (Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, we intend to continue this afternoon, tomorrow and next Tuesday with the debate on the Address in Reply to the Speech from the Throne.

M. John Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast—Sea to Sky Country, PCC): Monsieur le Président, je voudrais demander au leader du gouvernement à la Chambre quels seront les travaux pour le reste de la semaine et la semaine prochaine, après notre retour d'un beau week-end de l'Action de grâce (1505) [Français] L'hon. Tony Valeri (leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, notre intention est de reprendre cet après-midi, demain et mardi prochain le débat sur l'Adresse en réponse au discours du Trône.


We should like to be optimistic, even though there are plenty of reasons to hold a different or even opposing view: the enormous delays in complying with the gains made at Rio, the North-South divide, the perpetuation of poverty and the debt itself, the insistence on unsuitable and unfair economic recipes, the lack of political will on the part of the rich countries – especially the United States – to alter guidelines that they themselves determine and to make available the resources needed for world-wide change, which, after all, would benefit everybody.

Nous voudrions être optimistes, même s’il existe des raisons suffisantes pour adopter une position différente ou même opposée, raisons qui se fondent sur les retards énormes par rapport à ce qui a été obtenu à Rio, en accentuant le clivage nord/sud, sur la persistance de la pauvreté et de la dette, sur l’insistance en faveur de recettes économiques inadaptées et injustes, sur le manque de volonté politique de la part des pays tiers - et, spécialement, de la part des États-Unis - pour modifier des orientations qu’ils ont déterminées eux-mêmes et rendre disponibles les ressources nécessaires à un virage mondial qui profitera en fin de comp ...[+++]


Secondly, in my view, while the training that we are talking about should not be compulsory – after all there is no compulsory training on anything in the Commission – it should be essential. And, since it should be essential, I would hope that everybody would make certain that they had adequate gender training.

Deuxièmement, à mes yeux, bien que la formation dont nous parlons ne devrait pas être obligatoire - après tout, il n'y a de formation obligatoire sur aucun sujet au sein de la Commission - elle devrait être essentielle et, en tant que telle, j'espère que tout le monde fera en sorte de recevoir une formation adéquate en matière d'égalité entre hommes et femmes.


w