Issues of pluralism, tolerance and freedom of religion, not to mention the right of the Orthodox Church to train its own priests, which it has been unable to do since 1971, are, after all, issues of substance touching on the European Union’s understanding of its own values and should be given prominence in the early months of the negotiating process.
Après tout, le pluralisme, la tolérance et la liberté de culte, sans parler du droit de l’Église orthodoxe à former ses propres prêtres, ce qu’elle n’a pu faire depuis 1971, sont des questions essentielles relatives à la compréhension par l’Union européenne de ses propres valeurs et devraient être mis en avant au cours des premiers mois du processus de négociation.