Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «africa has barely increased since » (Anglais → Français) :

14. Considers the Commission’s resources allocated to the health sector, and consequently to girls’ and women’s health, insufficient in view of its development policy commitments; points out that, according to the European Court of Auditors’ Special Report on EC Development Assistance to Health Services in sub-Saharan Africa (January 2009), allocations to the health sector in Sub-Saharan Africa have not increased since 200 ...[+++]0 as a proportion of total EC development assistance for health, while the MDG 2007 Progress Chart still identifies very high level of maternal mortality in sub-Saharan Africa; calls on the Commission to substantially increase investment in the health sector and, in particular, in MDG5 and in sexual and reproductive health;

14. estime que les ressources affectées par la Commission au secteur de la santé, et par conséquent à la santé des filles et des femmes, sont insuffisantes au regard de ses engagements en matière de politique du développement; souligne que, selon le rapport spécial élaboré par la Cour des comptes européennes sur l'aide au développement fournie par la CE aux services de santé en Afrique subsaharienne (janvier 2009), la part du financement communautaire en faveur du secteur de la santé n'a plus augmenté depuis 2000 par rapport au total de l'aide au développement de la CE, alors que le tableau de suivi 2007 des OMD relève toujours un niveau très élevé de mortalité maternelle dans l'Afrique ...[+++]


9. Expresses concern at the findings contained in the Court of Auditors' Special Report No 10/2008 on EC Development Assistance to Health Services in Sub-Saharan Africa, which points out that "Financial allocations to the health sector in sub-Saharan Africa have not increased since 2000 as a proportion of its total development assistance despite the Commission's MDG commitments and the health crisis in sub-Saharan Africa"; calls on the Commission to prioritise support to health systems and id ...[+++]

9. exprime son inquiétude au regard des constatations contenues dans le rapport spécial n° 10/2008 de la Cour des comptes sur l'aide au développement fournie par la CE aux services de santé en Afrique subsaharienne, dans lequel on peut lire que "la part du financement communautaire en faveur du secteur de la santé n'a plus augmenté depuis 2000 par rapport au total de l'aide au développement, malgré les engagements pris par la Commission concernant les OMD et la crise sanitaire en Afrique subsaharienne"; demande à la Commission d'accorder la priorité au soutien des systèmes de santé et de déterminer les instruments les plus appropriés po ...[+++]


9. Expresses concern at the findings contained in the Court of Auditors' Special Report No 10/2008 on EC Development Assistance to Health Services in Sub-Saharan Africa, which points out that "Financial allocations to the health sector in sub-Saharan Africa have not increased since 2000 as a proportion of its total development assistance despite the Commission’s MDG commitments and the health crisis in sub-Saharan Africa"; calls on the Commission to prioritise support to health systems and id ...[+++]

9. exprime son inquiétude au regard des constatations contenues dans le rapport spécial n° 10/2008 de la Cour des comptes sur l'aide au développement fournie par la CE aux services de santé en Afrique subsaharienne, dans lequel on peut lire que "la part du financement communautaire en faveur du secteur de la santé n'a plus augmenté depuis 2000 par rapport au total de l’aide au développement, malgré les engagements pris par la Commission concernant les OMD et la crise sanitaire en Afrique subsaharienne"; demande à la Commission d'accorder la priorité au soutien des systèmes de santé et de déterminer les instruments les plus appropriés po ...[+++]


3. Expresses concern at the findings contained in the Court of Auditors' Special Report No 10/2008 on EC Development Assistance to Health Services in Sub-Saharan Africa, which points out that "Financial allocations to the health sector in sub-Saharan Africa have not increased since 2000 as a proportion of its total development assistance despite the Commission’s MDG commitments and the health crisis in sub-Saharan Africa"; calls on the Commission to prioritise support to health systems and id ...[+++]

3. exprime son inquiétude au regard des constatations contenues dans le rapport spécial n° 10/2008 de la Cour des comptes sur l'aide au développement fournie par la CE aux services de santé en Afrique subsaharienne, dans lequel on peut lire que "la part du financement communautaire en faveur du secteur de la santé n'a plus augmenté depuis 2000 par rapport au total de l’aide au développement, malgré les engagements pris par la Commission concernant les OMD et la crise sanitaire en Afrique subsaharienne"; demande à la Commission d'accorder la priorité au soutien des systèmes de santé et de déterminer les instruments les plus appropriés po ...[+++]


Energy consumption in Africa has barely increased since the 1970s and remains less than one tenth of per capita consumption in North America.

La consommation d'énergie en Afrique n'a pratiquement pas augmenté depuis les années 70 et représente toujours moins de 10 % de la consommation en Amérique du nord.


This creates new opportunities for these resource-rich developing countries, particularly in Africa (Annex 6), to significantly increase their national income since many of them are still facing poverty or slow growth.

Ces pays en développement qui sont riches en ressources, en particulier en Afrique (cf. annexe 6), trouvent là de nouvelles possibilités d’accroître sensiblement leur revenu national, étant donné qu’un grand nombre d’entre eux souffre toujours de la pauvreté ou d’une faible croissance.


Since 2000 China-Africa trade has steeply increased, Chinese investments in Africa have risen sharply and China has been offering increased development cooperation to African countries. This includes its domestic experience with poverty reduction.

Depuis 2000, les échanges commerciaux entre la Chine et l'Afrique se sont multipliés, les investissements chinois sur le continent africain ont considérablement augmenté et la Chine a intensifié sa coopération au développement avec les pays africains, leur apportant notamment sa propre expérience en matière de lutte contre la pauvreté.


In Africa, per capita energy consumption has barely increased since 1970 and remains less than 10% of per capita energy consumption in North America.

En Afrique, la consommation d'énergie par habitant a à peine augmenté depuis 1970 et continue à représenter moins de 10% de la consommation d'énergie par habitant en Amérique du nord.


Sino-African trade has increased from $10 billion in 2000 to $28.5 billion in 2004 and since 2000 more than 25% of China’s crude oil is imported from Africa.

Le commerce sino-africain est passé de 10 milliards de dollars en 2000 à 28,5 milliards en 2004 et, depuis 2000, plus de 25 % du pétrole brut consommé en Chine est importé d'Afrique.


Over the last few decades, the EU has concluded an increasing number of agreements with Africa, including the Lomé Conventions, entered into with the Member States of the African, Caribbean and Pacific Countries (ACP) Group and since replaced by the 2000 Cotonou Agreement, the South Africa Agreements and the Euro-Mediterranean Partnership and Association Agreement.

Au cours des dernières décennies, les accords entre l'UE et l'Afrique sont devenus de plus en plus nombreux, et comptent les conventions de Lomé, signées avec les pays membres du groupe des pays d'Afrique des Caraïbes et du Pacifique (ACP) et remplacées par l'accord de Cotonou en 2000, les accords avec l'Afrique du Sud et les accords de partenariat et d'association euro-méditerranéens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'africa has barely increased since' ->

Date index: 2024-04-18
w