Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afghan-led reintegration efforts " (Engels → Frans) :

In particular, the EU and India support the on-going efforts towards an Afghan-led and Afghan-owned process of peace and reconciliation, leading to an environment free of violence and terror.

L’UE et l’Inde soutiennent notamment les efforts actuels en faveur d’un processus de paix et de réconciliation conduit et pris en charge par les Afghans, qui éradiquerait toute violence et toute terreur.


During the London Conference, Conference participants welcomed the Government of Afghanistan's commitment to reinvigorate Afghan-led reintegration efforts by developing and implementing an effective, inclusive, transparent and sustainable national Peace and Reintegration Programme.

À la conférence de Londres, les participants se sont félicités de l’engagement du gouvernement afghan à redynamiser les efforts de réintégration consentis par les Afghans, en élaborant et en mettant en œuvre un programme national pour la paix et la réintégration qui soit efficace, inclusif, transparent et durable.


Mr. Fox: On the issue of its being Afghan-led, all of the partners involved in the development effort agree on the absolute importance that the Afghans are leading on this.

M. Fox : Pour ce qui est de la gestion du programme, tous les partenaires engagés dans l'effort de développement sont d'avis qu'il est absolument primordial que les Afghans en prennent les rênes.


The government announced in June 2008 that Canada has two objectives in Afghanistan at the national level: building Afghan institutions, including key democratic processes such as elections, court systems, et cetera; and contributing to Afghan-led reconciliation efforts aimed at fostering a sustainable peace.

Le gouvernement a annoncé en juin 2008 que le Canada poursuit deux objectifs en Afghanistan à l'échelle nationale : construire des institutions afghanes, notamment des processus démocratiques essentiels tels que des élections, des systèmes de justice, entre autres, et contribuer aux efforts de réconciliation déployés par les Afghans afin d'instaurer une paix durable.


Last spring, this government announced six priorities for Canada's efforts in Afghanistan: building and training the Afghan National Security Forces; providing humanitarian assistance; supporting the Afghan government in providing jobs, education and essential services; enhancing border security through Afghanistan-Pakistan dialogue; helping build national institutions and support democratic processes; and facilitating Afghan-led reconciliation efforts across the country.

Au printemps dernier, le gouvernement a annoncé six priorités visant les efforts du Canada en Afghanistan: constituer et former les forces de sécurité nationales afghanes; fournir de l'aide humanitaire; aider le gouvernement afghan à fournir des emplois, des services d'éducation et des services essentiels; améliorer la sécurité frontalière en favorisant un dialogue entre l'Afghanistan et le Pakistan; faciliter la création d'institutions nationales et appuyer les processus démocratiques; et faciliter les efforts de réconciliation ...[+++]


13. Believes that women's rights are part of the security solution and that it is impossible to achieve stability in Afghanistan without women enjoying their full rights in political, social and economic life; calls, therefore, on the Afghan authorities and the representatives of the international community to include women in every stage of the peace talks and reconciliation/reintegration efforts, in accordance with UNSC Resolution 1325; calls for special protection to be provided for women ...[+++]

13. est convaincu que les droits de la femme font partie de la solution aux problèmes liés à la sécurité et qu'il est impossible d'atteindre la stabilité en Afghanistan sans que les femmes jouissent de tous leurs droits politiques, sociaux et économiques; appelle dès lors les autorités afghanes et les représentants de la communauté internationale à inclure les femmes dans toutes les étapes des pourparlers de paix et des efforts de réconciliation/réintégration, conformément à la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies ...[+++]


13. Believes that women's rights are part of the security solution and that it is impossible to achieve stability in Afghanistan without women enjoying their full rights in political, social and economic life; calls, therefore, on the Afghan authorities and the representatives of the international community to include women in every stage of the peace talks and reconciliation/reintegration efforts, in accordance with UNSC Resolution 1325; calls for special protection to be provided for women ...[+++]

13. est convaincu que les droits de la femme font partie de la solution aux problèmes liés à la sécurité et qu'il est impossible d'atteindre la stabilité en Afghanistan sans que les femmes jouissent de tous leurs droits politiques, sociaux et économiques; appelle dès lors les autorités afghanes et les représentants de la communauté internationale à inclure les femmes dans toutes les étapes des pourparlers de paix et des efforts de réconciliation/réintégration, conformément à la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies ...[+++]


13. Believes that women’s rights are part of the security solution and that it is impossible to achieve stability in Afghanistan without women enjoying their full rights in political, social and economic life; calls, therefore, on the Afghan authorities and the representatives of the international community to include women in every stage of the peace talks and reconciliation/reintegration efforts, in accordance with UNSC Resolution 1325; calls for special protection to be provided for women ...[+++]

13. est convaincu que les droits de la femme font partie de la solution aux problèmes liés à la sécurité et qu'il est impossible d'atteindre la stabilité en Afghanistan sans que les femmes jouissent de tous leurs droits politiques, sociaux et économiques; appelle dès lors les autorités afghanes et les représentants de la communauté internationale à inclure les femmes dans toutes les étapes des pourparlers de paix et des efforts de réconciliation/réintégration, conformément à la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies ...[+++]


Reconciliation and reintegration has to be an Afghan-led process.

La réconciliation et la réintégration doivent être un processus mené par les Afghans eux-mêmes.


If I may, I will just go through them quickly: first, maintaining a more secure environment and establishing law and order by building the capacity of the Afghan National Army and Afghan National Police and by supporting complementary efforts in the area of justice and corrections; second, in Kandahar, providing jobs, education, and essential services like water; third, providing humanitarian assistance to people in need in Kandahar, including refugees; fourth, enhancing Afghan-Pakistan dialogue and border management; fifth, building at the national level the Afghan institutions that are central to our priorities, especially our prio ...[+++]

Si vous me permettez, je vais les énumérer rapidement: premièrement, améliorer la sécurité et promouvoir la loi et l’ordre en renforçant la capacité de l’Armée nationale afghane et de la Police nationale afghane et en soutenant les efforts complémentaires au chapitre des moyens judiciaires et des mesures correctionnelles; deuxièmement, à Kandahar, créer des emplois et offrir des services d'éducation et des services essentiels comme l'eau; troisièmement, fournir une aide humanitaire aux gens dans le besoin à Kandahar, y compris les r ...[+++]


w