Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afghan population still » (Anglais → Français) :

Commissioner Piebalgs said: "Afghanistan has already made considerable progress in areas like rural development and health, but over half of the Afghan population still live below the poverty line.

"L'Afghanistan a déjà fait des progrès considérables dans des domaines tels que le développement rural et la santé, mais plus de la moitié de la population afghane vit encore sous le seuil de pauvreté.


It is still one of the poorest countries in the world, where – for the majority of the Afghan population – life is short, brutal and nasty, as it was in our continent five centuries ago.

Il est toujours l’un des pays les plus pauvres du monde, où - pour la majorité de la population afghane - la vie est courte, brutale et pénible, telle qu’elle l’était sur notre continent il y a cinq siècles d’ici.


F. whereas, according to the United Nations Office on Drugs and Crime, the number of Afghan citizens addicted to drugs is still increasing, with a major social impact on the population;

F. considérant que, selon l'Office des Nations unies contre la drogue et le crime, le nombre de citoyens afghans toxicomanes ne cesse d'augmenter, évolution se traduisant par d'importantes répercussions sociales sur la population;


F. whereas, according to the United Nations Office on Drugs and Crime, the number of Afghan citizens addicted to drugs is still increasing, with a major social impact on the population;

F. considérant que, selon l'Office des Nations unies contre la drogue et le crime, le nombre de citoyens afghans toxicomanes ne cesse d'augmenter, évolution se traduisant par d'importantes répercussions sociales sur la population;


Over half of the Afghan population lives below the poverty line, with unemployment reaching 40%, and renouncing Islam is still a punishable offence.

Plus de la moitié de la population afghane vit en dessous du seuil de pauvreté, le taux de chômage atteint 40%, la renonciation à l'islam est toujours considérée comme un crime.


Progress is slow and the transitional government still has difficulty controlling large parts of the country where, as a result, local warlords and bands of robbers have an easy time of it. Central to the efforts to promote security is the establishment of an Afghan army and police force in which the population has confidence and which operates with respect for human rights.

Les choses n’évoluent que lentement, le gouvernement de transition rencontre toujours des difficultés à contrôler de vastes parties du pays où les chefs militaires locaux et les troupes de brigands ont beau jeu. La constitution d’une armée et d’un corps de police afghans, qui jouissent de la confiance de la population et qui agissent conformément aux droits de l’homme représente un élément capital des efforts visant à garantir la sécurité dans le pays.




D'autres ont cherché : afghan population still     afghan     afghan population     still     number of afghan     population     drugs is still     islam is still     which the population     transitional government still     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afghan population still' ->

Date index: 2023-04-26
w