78. Regrets the fact that the Commission approach aimed at tackling gender
inequalities mainly treats the reconciliation of professional and family life as a women’s issue; notes that measures aimed at promoting reconciliation for both men and women are crucial for the creation of jobs and have a direct influence in the quality of jobs created; n
otes that access to affordable and quality childcare services is still a major barrier to such reconciliation, and calls, therefore, on the Commission to pay attention to this indicator when
...[+++] analysing the scoreboard of key employment and social indicators; 78. regrette le fait que l'approche de la Commission visant à combattre les inégalités entre les h
ommes et les femmes traite essentiellement la conciliation entre vie professionnelle et vie de famille comme un problème des femmes; note que les mesures visant à faciliter cette conciliation, pour les hommes comme pour les femmes, sont essentielles pour la création d'emplois et ont une incidence directe sur la qualité des emplois créés; note que l'accès à des services d'a
ccueil des enfants abordables et de qualité reste un obstacle maj
...[+++]eur à cette conciliation, et demande par conséquent à la Commission de prêter attention à cet indicateur lors de son analyse du tableau de bord des indicateur clés en matière sociale et d'emploi;