Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "affairs would rather " (Engels → Frans) :

I would urge the Commission, in future cases of the restructuring of multinationals in Europe, to take ownership of such dossiers within the framework of its industrial policy rather than merely acting as coordinator between the various Ministers for Economic and Financial Affairs.

Lors de futures restructurations de multinationales en Europe, j’invite la Commission à s’emparer du dossier dans le cadre de sa politique industrielle et à ne pas se limiter au rôle de coordinateur entre les ministres de l’économie et des affaires financières.


Mr. Speaker, I know that the Minister of Foreign Affairs does not want to get involved and would rather let his colleague, the Minister of National Defence, deal with the problem but, logically, the Minister of Foreign Affairs should be the one signing agreements with foreign countries.

Monsieur le Président, je sais que le ministre des Affaires étrangères ne veut pas s'en mêler et qu'il préfère laisser le problème à son collègue le ministre de la Défense nationale.


The Member States want to keep their embassies and their seats in the UN and the ministers of foreign affairs would rather coordinate their work through a common secretariat than through the European Commission.

Les États membres veulent conserver leurs ambassades et leurs sièges aux Nations unies et les ministres des Affaires étrangères préfèrent laisser la coordination de leur travail à un secrétariat commun qu’à la Commission européenne.


The Member States want to keep their embassies and their seats in the UN and the ministers of foreign affairs would rather coordinate their work through a common secretariat than through the European Commission.

Les États membres veulent conserver leurs ambassades et leurs sièges aux Nations unies et les ministres des Affaires étrangères préfèrent laisser la coordination de leur travail à un secrétariat commun qu’à la Commission européenne.


– Mr President, the change we would propose is that Parliament, at this stage, ‘notes’ rather than ‘welcomes’ that the Commission has forwarded a communication on loss relief, as work on the report on that topic is in progress in the Committee on Economic and Monetary Affairs.

- (EN) Monsieur le Président, le changement que nous voudrions proposer est que le Parlement, à ce stade, «note» plutôt qu'il ne «salue» le fait que la Commission a transmis une communication sur la compensation des pertes, les travaux relatifs au rapport sur ce sujet étant en cours en commission des affaires économiques et monétaires.


Every so often it seems that the bureaucrats and officials decide that they would rather have it somewhere else and we go through an exercise in which the employees of Indian affairs and the people in the town of Amherst and the surrounding area go through this agony of wondering what is going to happen and if we are going to move the Atlantic office of Indian affairs or not.

De temps à autre, il semble que les fonctionnaires et les autorités décident de l'installer ailleurs, de sorte que les employés des Affaires indiennes et la population de Amherst et des environs se demandent avec inquiétude ce qui se passera et si le bureau atlantique des Affaires indiennes sera installé ailleurs ou non.


I would rather not throw aside the veil to debate the motivation as to why this bill would go to a special committee as opposed to the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs.

J'aimerais mieux ne pas lever le voile sur les motifs qui pourraient faire renvoyer ce projet de loi à un comité spécial plutôt qu'au Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles.


We would rather not believe this affair is indicative of a general attitude towards the European Union.

Et nous voudrions croire que cette affaire n’est pas révélatrice d’un comportement général vis-à-vis de l’Union européenne.


However, as the Minister of Foreign Affairs said recently, instead of opening its eyes and taking direct, consistent and firm action against countries that violate human rights, the federal government would rather pay court to them in order to establish trade relations with them.

Cependant, comme l'affirmait récemment le ministre des Affaires étrangères, le gouvernement fédéral, au lieu de s'ouvrir les yeux et d'agir de manière directe, cohérente et de façon ferme avec les pays qui ne respectent pas les droits de la personne, va courtiser ces derniers pour développer des liens commerciaux avec eux.


It is rather odd, in that context, with the overwhelming support of Canadians for this bill which would essentially outlaw negative billing, that the Sub-committee on Private Members' Business of the Standing Committee on Procedure and House Affairs would not recognize that overwhelming support and deem this bill votable.

Il est plutôt étrange, compte tenu de l'appui largement majoritaire que les Canadiens accordent à ce projet de loi, qui aurait pour effet d'interdire l'abonnement par défaut, que le Sous-comité des initiatives parlementaires du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre ne reconnaisse pas cet appui et qu'il ait décidé que ce projet de loi ne pourrait faire l'objet d'un vote.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'affairs would rather' ->

Date index: 2021-04-03
w