Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "advocating over recent " (Engels → Frans) :

11. Advocates a risk-based approach; supports the approach of reducing the number of controls in Member States where the error rate or the level of non-compliance has been extremely low over a given period; recalls that advice on best practice and controls must be stepped up in Member States where the error rate or the level of non-compliance is high or increasing, although there should be a margin of tolerance in the first year of implementing complex new measures under the most recent CAP refor ...[+++]

11. plaide en faveur d'une approche basée sur les risques; soutient l'approche qui prône une réduction du nombre de contrôles dans les États membres affichant un taux d'erreur ou un niveau de non-conformité extrêmement faible au cours d'une période donnée; rappelle que les conseils en matière de bonnes pratiques et de contrôles doivent être intensifiés dans les États membres qui affichent un taux d'erreur ou un niveau de non-conformité élevé ou croissant, tout en tenant compte d'une marge de tolérance pendant la première année de mi ...[+++]


Mintz also referenced a recent independent Oxford University study that concluded that business tax increases, like those advocated by the Liberal Party, are passed onto workers by over 50% in the short run and more than 100% in the long run due to lower worker productivity.

M. Mintz mentionne également une récente étude indépendante réalisée par l'Université d'Oxford, qui conclut que plus de la moitié des augmentations de l'impôt des sociétés, comme celles préconisées par le Parti libéral, est refilée à court terme aux travailleurs et que plus de la totalité leur est refilée à long terme en raison d'une baisse de la productivité.


Sending this message to the citizens is not just a way to vindicate the economic and social policies that we have been advocating over recent years: it is crucial in terms of increasing confidence in Europe's capacity to provide the European citizens with well-being and offers us a solid basis for strengthening the political will necessary in order to move ahead with the structural reforms laid down in the Lisbon Strategy.

Transmettre ce message aux citoyens ce n’est pas simplement une manière de défendre les politiques économiques et sociales que nous défendons ces dernières années, c’est un devoir crucial en termes d’accroissement de la confiance dans la capacité de l’Europe à fournir le bien-être aux Européens et une base solide pour le renforcement de la volonté politique nécessaire pour faire avancer les réformes structurelles définies dans la stratégie de Lisbonne.


Sending this message to the citizens is not just a way to vindicate the economic and social policies that we have been advocating over recent years: it is crucial in terms of increasing confidence in Europe's capacity to provide the European citizens with well-being and offers us a solid basis for strengthening the political will necessary in order to move ahead with the structural reforms laid down in the Lisbon Strategy.

Transmettre ce message aux citoyens ce n’est pas simplement une manière de défendre les politiques économiques et sociales que nous défendons ces dernières années, c’est un devoir crucial en termes d’accroissement de la confiance dans la capacité de l’Europe à fournir le bien-être aux Européens et une base solide pour le renforcement de la volonté politique nécessaire pour faire avancer les réformes structurelles définies dans la stratégie de Lisbonne.


During the recent election campaign we advocated that the federal government assume all costs for catastrophic drug coverage over $5,000 per person per year and that the federal government, in consultation with the provinces, develop a national formula of eligible drugs.

Pendant la récente campagne électorale, nous avons préconisé que le gouvernement fédéral assume tous les coûts de la couverture des médicaments onéreux dépassant 5 000 $ par personne par année et qu'avec la consultation des provinces il élabore une formule nationale des médicaments admissibles.


29. Points out that on more than one occasion it has strongly advocated the need for equal opportunities between men and women, in particular the promotion of women to senior levels in the European institutions; regrets that over the whole period 1999-2001 this objective has not been achieved; is concerned that only 22% of 'A' grade employees are women, that none of the 3 recent Director-General appointments were female; regrets ...[+++]

29. rappelle que, à maintes occasions, le Parlement a plaidé en faveur de l'égalité des chances entre hommes et femmes, et en particulier de la promotion de femmes aux postes à responsabilités au sein des institutions européennes; regrette que cet objectif n'ait pas été atteint au cours de la période 1999-2001; est préoccupé par le fait que les femmes ne représentent que 22 % des fonctionnaires de catégorie A, et qu'aucune femme n'a été nommée aux trois postes de directeur général récemment pourvus; regrette qu'au cours de la période allant de juillet 2000 au 15 décembre 2001, sur six postes A1/A2, un seulement soit allé à une femme, ...[+++]


28. Points out that on more than one occasion the European Parliament has strongly advocated the need for equal opportunities between men and women, in particular the promotion of women to senior levels in the European institutions; regrets that over the whole period 1999-2001 this objective has not been achieved; is concerned that only 22% of 'A' grade employees are women, that none of the 3 recent Director-General appointments ...[+++]

28. rappelle que, à maintes occasions, le Parlement a plaidé en faveur de l'égalité des chances entre hommes et femmes, et en particulier de la promotion de femmes aux postes à responsabilités au sein des institutions européennes; regrette que cet objectif n'ait pas été réalisé au cours de la période 1999-2001; est préoccupé par le fait que les femmes ne représentent que 22 % des fonctionnaires de catégorie A, et qu'aucune femme n'a été nommée aux trois postes de directeur général récemment pourvus; regrette qu'au cours de la période allant de juillet 2000 au 15 décembre 2001, sur six postes A1/A2, un seulement soit allé à une femme, ...[+++]


Third, does Bill C-8 strike a fair and appropriate balance among the many and diverse suggestions for change which have been advocated over recent years?

Troisièmement, tient-il compte équitablement des changements nombreux et variés qui ont été proposés ces dernières années?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advocating over recent' ->

Date index: 2022-10-24
w