Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adopted an ndp motion asking " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, yesterday, this House unanimously adopted an NDP motion asking members to give the authorities any information they had about the fraudulent calls made during the last election.

Monsieur le Président, hier, cette Chambre a adopté à l'unanimité une motion du NPD demandant aux députés de donner aux autorités toute l'information en leur possession en ce qui concerne les appels frauduleux lors de la dernière élection.


Mr. Speaker, last June, the House unanimously adopted an NDP motion.

Monsieur le Président, en juin dernier, une motion du NPD a été adoptée à l'unanimité par la Chambre.


Again, I have the same ruling here, put to me by the legislative clerk: if clause 3 is adopted, then NDP motion 2 cannot be put to the table, as it is inconsistent with an earlier decision that was taken as a result of clause 3, which was inconsistent because of the decision taken on clause 2.Rather than read that same ruling into the record, I will have to rule that amendment NDP-2 is inconsistent and therefor ...[+++]

Encore une fois, les mêmes règles de recevabilité s'appliquent ici, selon le greffier législatif. Si l'article 3 est adopté, à ce moment-là, l'amendement NDP-2 ne peut être présenté puisqu'il contredit une décision que le comité a rendue au sujet de l'article 3, qui allait à l'encontre d'une décision prise concernant l'article 2.Plutôt que de lire de nouveau ces règles, je vais déclarer l'amendement NDP-2 irrecevable.


1. If a Commission proposal fails to secure a majority of the votes cast or if a motion for its rejection, which may be tabled by the committee responsible or by at least 40 Members, has been adopted, the President shall, before Parliament votes on the draft legislative resolution, ask the Commission to withdraw the proposal.

1. Lorsqu'une proposition de la Commission ne recueille pas la majorité des suffrages exprimés, ou lorsqu'une proposition de rejet, qui peut être déposée par la commission compétente ou par quarante députés au moins, est adoptée, le Président, avant que le Parlement ne vote sur le projet de résolution législative, invite la Commission à retirer sa proposition.


121. Calls for a revision of Annex 4 of the Framework Agreement; proposes the Conference of Committee Chairs invite Committees to take their contributions more seriously, adopting positions according to the same procedures as for an opinion to a report; calls for the Committee of Conference Chairs to adopt a Summary Report in a format that could be of practical use to the political groups in drafting their motions for plenary and in particularly by asking for proposals to be ...[+++]

121. demande une révision de l'annexe 4 de l'accord-cadre; suggère que la Conférence des présidents des commissions invite les commissions à apporter plus de soin à leurs contributions, en se prononçant selon les mêmes procédures que dans le cas d'un avis joint à un rapport; invite la Conférence des présidents des commissions à adopter un rapport de synthèse sous une forme qui puisse aider concrètement les gr ...[+++]


I find it rather ironic that such a spectre be raised concerning the election when, yesterday, in this House, all parties except the government party supported the NDP motion asking precisely that the government call an election after the holiday season.

Je trouve plutôt ironique qu'on agite un épouvantail semblable concernant des élections, alors qu'hier, ici même en cette Chambre, tous les partis sauf le parti gouvernemental ont appuyé une motion du NPD demandant justement au gouvernement de déclencher des élections après le temps des Fêtes.


When I say that Parliament voted on those things, I mean that on Tuesday, November 19, 2002, an NDP motion asking to turn down those proposals was adopted unanimously.

Quand on dit que le Parlement s'est prononcé, c'est que le mardi 19 novembre 2002, il y avait une motion du NPD qui proposait d'enlever cela, et le Parlement a été unanime à ce sujet.


We voted against the motion because this is the fourth time the European Parliament has been asked to adopt ‘exceptionally’ a document containing several gaps which seeks to take steps to combat terrorism, and the second time it has been asked to endorse without a debate or report the decision to freeze the assets of persons and companies on the grounds that they are involved in – unspecified – terrorist activities.

Nous avons voté contre parce que, pour la quatrième fois, le Parlement européen est appelé à voter de manière soi-disant "extraordinaire" un document lacunaire visant à prendre des mesures contre le terrorisme ; et, pour la seconde fois, à voter, sans débat ni rapport, la décision de congeler les biens de personnes et de sociétés pour activités terroristes non spécifiées.


the adoption of the annual report each year (at the latest during the July part-session), while allowing only the committee responsible and the committees asked for opinions to amend both the motion for a resolution and the detailed report upon which it is based; Parliament will consider the report and the draft recommendations in plenary, in accordance with a procedure modelled on the assent procedure,

l'adoption du rapport annuel chaque année, au plus tard lors de la session plénière de juillet, en réservant la possibilité d'amender tant la proposition de résolution que le rapport détaillé sur lequel elle s'appuie à la seule commission compétente au fond et aux commissions pour avis. L'Assemblée procédera à l'examen du rapport et du projet de recommandations en session plénière, selon une procédure s'inspirant de l'avis conforme.


– (FR) Madam President, on item 25 of the Minutes and on the excellent motion of inadmissibility by Mr Ribeiro e Castro which was adopted yesterday, I would like to point out that the Minutes mention the speeches by Mr Poettering, asking for the report to be included in the agenda for the next part-session, Mr Barón Crespo, asking for it to be added to the agenda of the next day’s sitting, and Mr Berthu, who replied, but whose posi ...[+++]

- Madame la Présidente, sur le point 25 du procès-verbal et sur l'excellente motion d'irrecevabilité de notre collègue Ribeiro e Castro qui a été adoptée hier, je voudrais signaler que le procès-verbal rappelle les interventions de M. Poettering, qui a demandé que le rapport soit inscrit à l'ordre du jour de la prochaine période de session, de M. Barón Crespo, qui a demandé l'inscription de ce rapport à l'ordre du jour d'une prochaine séance, et de M. Berthu, qui a répondu, mais on ne dit pas quelle a été sa position.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adopted an ndp motion asking' ->

Date index: 2021-02-10
w