Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adjourning debate would simply leave » (Anglais → Français) :

The Speaker would simply leave the Chair upon the order being read (Journals, December 20, 1968, p. 572).

Le Président quitterait simplement le fauteuil dès la lecture de l’ordre (Journaux du 20 décembre 1968, p. 572).


At the orientation debate today, the College of Commissioners discussed the three options examined in the impact assessment: (1) leaving the EU legislation unchanged; (2) removing China from the list of "non-market economies" and applying the standard methodology for dumping calculations; (3) changing the antidumping methodology with a new approach which would maintain ...[+++]

Lors du débat d’orientation qui a eu lieu aujourd’hui, le collège des commissaires a examiné les trois options étudiées dans l’analyse d’impact: 1) ne pas modifier la législation de l’UE, 2) supprimer la Chine de la liste des «pays n’ayant pas une économie de marché» et appliquer la méthode habituelle de calcul du dumping et 3) modifier la méthode appliquée dans les procédures antidumping en adoptant une nouvelle façon de procéder, qui permettrait de conserver un système de défense commerciale solide tout en respectant les obligations internationales de l’UE.


Adjourning debate would simply leave us where we are now — 15 days with no action on the matter and the bill would drop off the Order Paper.

Avec l'ajournement du débat, nous nous trouverions à avoir passé 15 jours sans régler la question et le projet de loi serait rayé du Feuilleton.


We would simply leave it as language recommending that the code should be established and agreed upon and developed by the band and council with participation of the members of the community as to how frequently these meetings will take place and the guarantee that all such meetings would be open to all members of the band.

Nous recommandons seulement que le code précise que la fréquence de ces réunions et la garantie que les membres de la bande pourront assister à chacune d'elles seront laissées à l'appréciation de la bande et du conseil, avec la participation des membres de la collectivité.


We would not adjourn, we would simply follow the normal process.

La Chambre ne s'ajournerait pas, mais continuerait à suivre la procédure normale.


On his specific query as to where that would leave Britain’s national interest, I would simply tell this Parliament that the challenge facing Britain is the same as any Presidency, that we need to seek consensus across Europe, as I have suggested, but that consensus will necessarily and appropriately include the British national interest.

À votre question spécifique de savoir ce qu’il adviendrait de l’intérêt national britannique, je répondrai simplement à ce Parlement que le défi que doit relever le Royaume-Uni est celui qui se pose à n’importe quelle présidence, à savoir que nous devons chercher le consensus à travers l’Europe - comme je l’ai laissé entendre -, mais que le consensus tiendra nécessairement et convenablement compte de l’intérêt national britannique.


On his specific query as to where that would leave Britain’s national interest, I would simply tell this Parliament that the challenge facing Britain is the same as any Presidency, that we need to seek consensus across Europe, as I have suggested, but that consensus will necessarily and appropriately include the British national interest.

À votre question spécifique de savoir ce qu’il adviendrait de l’intérêt national britannique, je répondrai simplement à ce Parlement que le défi que doit relever le Royaume-Uni est celui qui se pose à n’importe quelle présidence, à savoir que nous devons chercher le consensus à travers l’Europe - comme je l’ai laissé entendre -, mais que le consensus tiendra nécessairement et convenablement compte de l’intérêt national britannique.


As for what to do, whether the Commission takes a decision to follow up these ideas, or whether to just leave it as it is, the explanation is exactly the same, and to save time at this late stage I would simply suggest that there is a possibility to come back to this.

Quant à la marche à suivre, que la Commission décide ou non de tenir compte de cette réalité, l’explication reste exactement la même, et pour gagner du temps à ce stade avancé, je proposerais tout simplement que nous y revenions plus tard.


This solidarity is something we must inject into this debate, as Europeans, with greater vigour and not simply leave it to local or national interests to make the case.

Cette notion de solidarité doit être incluse dans ce débat par nous, Européens, avec plus de détermination, et nous ne devons pas simplement laisser les intérêts régionaux ou nationaux prendre le dessus.


I would simply leave it the way it is and leave the political actors to take positions in the context, the relevant context, on whether or not this was a clear majority.

Il resterait tel quel, laissant aux acteurs politiques le soin de prendre position dans le contexte, le contexte pertinent, sur le fait qu'il s'agit ou non d'une majorité claire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adjourning debate would simply leave' ->

Date index: 2021-05-12
w