Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adequately address these " (Engels → Frans) :

But as long as these environmental and health risks are not adequately addressed, as long as legal uncertainties remain and there is a lack of transparency, public concerns will persist.

Cependant, tant que ces risques environnementaux et sanitaires ne seront pas dûment pris en compte et que des incertitudes juridiques subsisteront, et tant que l'on déplorera un manque de transparence, le grand public demeurera préoccupé.


These issues cannot be adequately addressed within the narrow context of regulatory product approvals but require more flexible and forward-looking approaches.

Ces questions ne peuvent être examinées de manière adéquate dans le contexte étroit des autorisations réglementaires des produits. Des approches plus souples et plus orientées vers l'avenir s'imposent.


In many cases energy efficiency is not adequately addressed in these policy areas due to a lack of knowledge on how such goals can be attained while pursuing other policy objectives.

Dans de nombreux cas l'efficacité énergétique n'est pas adéquatement prise en compte dans ces politiques du fait de l'ignorance quant à la façon d'atteindre ces objectifs tout en poursuivant d'autres visées politiques.


The fact that there has not been an appropriate consultation, that there are some serious questions that the consolidated financial statement, by including entities that are band owned, oversteps the authority of the government, that the privacy issues have not yet been adequately addressed and that the issues around the capacity building are not addressed in helping first nations ensure that they have the capacity to provide this information to their members, none of these issues are addressed ...[+++]

Plusieurs questions n'ont pas été réglées: le fait qu'il n'y ait pas eu de consultations appropriées, qu'on se demande sérieusement si, en demandant des états financiers consolidés qui incluent les entités qui appartiennent à la bande, le gouvernement n'outrepasse pas son pouvoir, que les questions de protection des renseignements personnels n'aient pas été étudiées comme il se doit et que la capacité de se conformer ne soit pas prise en considération pour aider les Premières Nations à fournir cette information à leurs membres.


It also notes that existing multilateral legal provisions do not adequately address those attacks and that the “urgent need to enhance international cooperation between States” for these purposes needs to be moved forward.

Il signale également que les instruments juridiques multilatéraux existants ne traitent pas ces attentats de manière adéquate et souligne « l’urgente nécessité de renforcer la coopération internationale entre les États » pour élaborer et adopter des mesures.


In order to adequately address these needs, the call for funding and support, as well as a more coherent approach to the gathering of information, must be answered.

Afin de répondre adéquatement à ces besoins, il faut du financement et du soutien, ainsi qu'une approche plus cohérente en matière de collecte de données.


When finding adequate, sustainable employment fails, people living with mental illness come to rely on social assistance and in the committee's view these social assistance programs do not go far enough to adequately address the unique situation of these citizens.

Lorsque la recherche d'un emploi satisfaisant et durable échoue, ces personnes ont tendance à se fier à l'aide sociale. Selon le comité, les programmes d'assistance sociale ne vont pas assez loin pour tenir compte de façon satisfaisante de leur situation particulière.


While each of these jurisdictions may adequately address issues arising in a domestic context, when providing cross-border clearing and settlement services there is a need to identify clearly the national law applicable to the contractual and proprietary aspects of the whole operation (the conflict of laws issue).

Alors que chacune de ces juridictions peut traiter de manière appropriée les questions qui se posent dans le contexte national, il est nécessaire, en cas de prestation de services de compensation et de règlement-livraison transfrontaliers, d'identifier clairement le droit national applicable aux aspects contractuels et patrimoniaux de l'ensemble de l'opération (question du conflit de lois).


Let us hope that the measures contained in Bill C-54 will adequately address these glaring flaws.

Espérons que les mesures prévues au projet de loi C-54 répondront adéquatement à ces lacunes criantes.


There is a need to ensure that all these aspects will be adequately addressed in the perspective of enlargement to ensure that both the dual use single market and the Community Export control regime are not adversely affected.

Il convient de faire en sorte que tous ces aspects soient évoqués comme il se doit dans la perspective de l'élargissement, afin que le marché unique des biens à double usage et le régime de contrôle des exportations de la Communauté n'en subissent pas les conséquences.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adequately address these' ->

Date index: 2021-06-14
w