Other provisions say, for example, that, in all cases a police officer is under a statutory duty to consider all alternatives to charging, to see whether those alternatives or extra-judicial measures would be adequate to hold the young person accountable.
D'autres dispositions stipulent, par exemple, dans tous les cas où un agent de police est tenu d'envisager toutes les options autres que la mise en accusation, qu'il faut voir si ces options ou mesures extrajudiciaires seraient suffisantes pour responsabiliser l'adolescent.