Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «addressing commissioner reding here » (Anglais → Français) :

Because – and I am addressing Commissioner Reding here – we absolutely must not allow that phrase, ‘popular uprisings’, to undermine European unity.

Car - et je m’adresse à la commissaire Reding - nous ne pouvons en aucun cas permettre à cette expression, «soulèvements populaires», de porter atteinte à l’unité européenne.


Senator Finestone: I believe it would be timely to do address this matter here, because this is where we saw the Privacy Commissioner and the minister in juxtaposition, firstly.

Le sénateur Finestone: Je pense qu'il serait opportun d'aborder cette question ici, parce que, tout d'abord, c'est à ce sujet que nous avons entendu ensemble le Commissaire à la protection de la vie privée et le ministre.


It may be helpful – and here I am addressing Commissioner Reding – to involve the European Public Prosecutor’s Office, which, once up and running, could verify and assess in some way these judgments by the Member States’ judicial authorities, who will undoubtedly need to receive further training.

Il pourrait être utile, et je m’adresse ici à la commissaire Reding, d’impliquer le Parquet européen. Une fois opérationnel, celui-ci pourrait vérifier et évaluer d’une certaine façon les décisions prises par les autorités judiciaires des États membres, qui devront certainement recevoir une formation plus poussée.


In this respect, I am very happy to see Commissioner Reding here, who is responsible for implementing everything relating to equality between men and women from a judicial point of view.

À cet égard, je suis très heureux de voir ici M la commissaire Reding, qui est chargée de mettre en œuvre tout ce qui concerne l’égalité entre les hommes et les femmes sur le plan juridique.


– (HU) Madam President, Secretary of State, Commissioner Reding, Commissioner Andor, first of all, please allow me to congratulate Mrs Járóka on her excellent report and on all the work she has been doing here consistently for the protection of European Roma communities since 2004.

– (HU) Madame la Présidente, Monsieur le secrétaire d’État, Madame la Commissaire Reding, Monsieur le Commissaire Andor, tout d’abord, permettez-moi de féliciter Mme Járóka pour son excellent rapport et pour tous les efforts qu’elle a fournis sans relâche depuis 2004 pour la protection des communautés roms d’Europe.


But no one is in any doubt that the reason we are here today in this Chamber, and that the Commissioners are here present with the Council, is to find out what the Commission, the guardian of the treaties, thinks of the French collective action – as Mrs Reding said – against the Roma.

Mais personne ne doute que si nous sommes ici aujourd’hui au sein de cette Assemblée, et si les commissaires sont présents avec le Conseil, c’est pour découvrir ce que la Commission, la gardienne des traités, pense de l’action collective de la France - comme Mme Reding l’a précisé - à l’encontre des Roms.


We strongly support Commissioner Reding’s commitment to address this enduring problem”, added Kip Meek, Chief Policy Partner at Ofcom, the UK telecom regulator, who is currently also President of the European Regulators Group (ERG), the body which brings together the EU’s 25 national telecom regulators and advises the Commission.

"Nous soutenons fermement la Commissaire Reding dans son engagement à résoudre ce problème persistant", a ajouté Kip Meek, Chief Policy Partner d'Ofcom, l’autorité britannique de régulation des télécommunications, et actuel président du groupe des régulateurs européens (GRE), qui rassemble les 25 autorités nationales de régulation des télécommunications de l'Union européenne et conseille la Commission".


I would ask the hon. member to address another potential sequence here rising out of the Ethics Commissioner's interpretation of these rules.

J'aimerais que le député nous parle d'une autre conséquence que l'interprétation de la commissaire à l'éthique pourrait avoir.


Already this Friday, chief editors from eight European newspapers and magazines from Austria, Denmark, Lithuania, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Spain, and the UK will meet in Brussels at the invitation of Commissioner Reding to brainstorm how the written press in Europe is addressing the challenges and opportunities arising from online publishing, digitisation and increased competition in the advertising markets. The results of the consultation will be presented at a publishers’ summit on 6 December in Bruss ...[+++]

Dès vendredi prochain, les principaux éditeurs de huit journaux et périodiques européens venant d’Autriche, du Danemark, de la Lituanie, du Luxembourg, de Malte, des Pays-Bas, de l’Espagne et du Royaume-Uni se réuniront à Bruxelles à l’invitation de Mme Reding, membre de la Commission européenne, pour examiner comment la presse écrite européenne traite les défis et les possibilités résultant de la publication en ligne, de la numérisation et de la concurrence croissante sur les marchés de la publicité. Les résultats de la consultation seront présentés lors d’une réunion générale des éditeurs, le 6 décembre, à Bruxelles.


I have been assured that the report is being taken extremely seriously and that it is the desire of the government to work with its provincial partners — because there are provincial partners engaged here — to address the concerns raised by the commissioner.

On m'assure que le rapport a été pris très au sérieux et que le gouvernement souhaite collaborer avec les provinces, puisque des partenaires provinciaux sont également en cause, pour réagir aux préoccupations du commissaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'addressing commissioner reding here' ->

Date index: 2021-11-14
w