Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «addresses behind hoping » (Anglais → Français) :

Does the Prime Minister really believe that tens of thousands of people are committing fraud, leaving their names and addresses behind, hoping that nobody ever catches them?

Le premier ministre croit-il vraiment que des dizaines de milliers de personnes s'adonnent à la fraude en pensant ne jamais se faire prendre, alors qu'elles donnent leur nom et leur adresse?


12. Reiterates its call for a comprehensive revision of the Posting of Workers Directive; believes, moreover, that the fight against precarious employment must be a top priority; urges the Commission to work on directives on atypical work and restructuring; strongly underlines the deterioration of working conditions within the transport sector, particularly in the road and aviation sector, and asks the Commission to address them without delay; hopes that the implementation of the Youth Guarantee, including support from the Youth Employment Initiative, will start to bear fruit and expresses its willingness to support any initiative, i ...[+++]

12. réitère son appel à une révision complète de la directive sur le détachement des travailleurs; estime également que la lutte contre les emplois précaires doit être une priorité de premier plan; exhorte la Commission à élaborer des directives sur le travail atypique et les restructurations; tient à attirer l'attention sur la détérioration des conditions de travail dans le secteur du transport, en particulier du transport routier et aérien, et demande à la Commission de corriger ce phénomène sans retard; espère que la mise en œuvre de la garantie pour la jeunesse et le soutien apporté à l'initiative pour l'emploi des jeunes commenceront à porter leurs fruits et exprime sa volonté de soutenir toutes les initiatives, y compris financièr ...[+++]


We are behind the ball in terms of addressing some very serious concerns. I would hope that we will be able to act on that immediately, with the kind of incentive the House has received from the member for Drummond to get on with this debate and given my sense that there appears to be widespread consensus in the Chamber for actually legislating an outright ban of human cloning.

J'espère que nous pourrons agir immédiatement en profitant de l'occasion que nous donne la députée de Drummond de débattre du problème, vu qu'il semble se dégager un large consensus à la Chambre en faveur d'une loi interdisant carrément le clonage humain.


Talks will first focus on goods, but the WTO members behind the initiative hope to create a 'living agreement' that will grow and evolve according to future needs, thereby making it possible to address other barriers to trade in green goods and services.

Les négociations seront axées dans un premier temps sur les produits, mais les membres de l’OMC à l’origine de l’initiative espèrent mettre en place un «accord vivant», qui progressera et évoluera en fonction des besoins futurs, pour permettre le démantèlement d’autres obstacles au commerce des produits et services verts.


6. Expresses concerns that in the field of WFD implementation at present, ineffective application and enforcement remains a major problem in some Member States; current implementation status shows that some Member States lag behind schedule, that the comprehensive clean-up of the EU’s waters is far from acceptable and that the objectives are often not pursued with sufficient consistency in other EU policies; expresses its hope that the ongoing reform of the Common Agricultural Policy will address ...[+++]

6. s'inquiète du fait que l'inefficacité de l'application et de la mise en vigueur de la DCE reste un problème majeur dans certains États membres; le niveau de mise en œuvre actuel indique que certains États membres sont en retard sur le calendrier, que l'assainissement général des eaux européennes est loin d'être acceptable et que, souvent, les objectifs ne sont pas défendus avec suffisamment de cohérence dans les autres politiques de l'Union; fait part de son espoir que la réforme en cours de la politique agricole commune permettra de résoudre les problèmes liés à la gestion de l'eau dans l'agriculture; souligne qu'une bonne gestion ...[+++]


– Mr President, this is one of those areas where those of us who are neither legally nor technically expert address debates of this kind with our fingers crossed behind our backs, hoping that we are getting it right.

- (EN) Monsieur le Président, c’est là un des domaines où ceux d’entre nous qui ne disposent d’aucune expertise technique ou juridique rentrent dans les débats de ce genre avec les doigts croisés derrière le dos, en espérant qu’ils font les choses corrctement.


It is my sincere hope that colleagues on the health committee will be able to address these shortcomings and amend the bill, which is quite possible at the committee stage, as members present have experienced (1640) To conclude, it seems to me that the Canadian population can expect a law which will give full and unconditional precedence to human health and the environment over pesticides and the very powerful industrial interests behind them.

J'espère sincèrement que certains de mes collègues au sein du Comité de la santé pourront traiter de ces lacunes et amender le projet de loi, ce qui est très possible à l'étape du comité, comme les députés présents ont déjà pu le constater (1640) En conclusion, il me semble que la population canadienne est en droit de s'attendre à une loi qui reconnaîtra la préséance entière et inconditionnelle de la santé humaine et de l'environnement sur les pesticides et les puissants intérêts industriels derrière ces produits.


One of the reasons we have not been addressing this more aggressively in recent months is because there have been questions and discussions behind the scenes involving Senator Day, members of the bureaucracy and people involved with the legislation, in the hopes that solutions will be found that would obviate the need for our process here.

Une des raisons pour lesquelles nous ne nous sommes pas penchés là-dessus plus énergiquement au cours des derniers mois, c'est que des questions ont été soulevées et que des discussions ont eu lieu à huis clos entre le sénateur Day, des fonctionnaires et des intervenants visés par le projet de loi dans l'espoir de trouver des solutions qui nous éviteraient de lancer le processus ici.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'addresses behind hoping' ->

Date index: 2023-12-21
w