Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «address the recommendation made by former privacy commissioner jennifer » (Anglais → Français) :

Indeed, they seem to address the recommendation made by former Privacy Commissioner Jennifer Stoddart to amend PIPEDA to enable the Commissioner to enter into “enforceable agreements” with organizations to ensure that they are meeting their commitments to comply with the Commissioner’s recommendations following investigations.

De fait, elles semblent donner suite à la recommandation faite par l’ex-commissaire à la protection de la vie privée Jennifer Stoddart, soit de modifier la LPRPDE pour permettre au commissaire de conclure des « ententes exécutoires » avec les organisations afin de s’assurer que celles-ci remplissent leurs engagements de se conformer aux recom ...[+++]


A couple of the areas of concern brought forward, and Ms. Gilbert highlighted them, are the four recommendations made by our Privacy Commissioner Jennifer Stoddart.

Des inquiétudes ont été manifestées, et Mme Gilbert les a soulignées, par rapport aux quatre recommandations faites par la commissaire à la protection de la vie privée, Jennifer Stoddart.


I would also like to address comments made by the Privacy Commissioner, Jennifer Stoddart.

J'aimerais également parler des commentaires qu'a faits la commissaire à la protection de la vie privée, Jennifer Stoddart.


May I, at the same time, thank the outgoing interim commissioner, Chantal Bernier, for her steadfast work and also the former Privacy Commissioner, Jennifer Stoddart, with whom I've had the pleasure as well of working on some of these matters.

Je me permets en même temps de témoigner ma reconnaissance à la commissaire par intérim sortante, Chantal Bernier, pour son travail acharné, ainsi qu'à l'ancienne commissaire à la protection de la vie privée, Jennifer Stoddart, avec qui j'ai également eu le plaisir de travailler sur certaines de ces affaires.


We have made significant progress in implementing the recommendations made by the Privacy Commissioner.

On a accompli des progrès notables dans la mise en oeuvre des recommandations formulées par la commissaire à la protection de la vie privée.


The EU-U.S. Privacy Shield addresses both the recommendations made by the Commission in November 2013 and the requirements set out by the European Court of Justice in its ruling on 6 October 2015, which declared the old Safe Harbour framework invalid.

Le bouclier de protection des données UE-États-Unis tient compte des recommandations formulées par la Commission européenne en novembre 2013, mais aussi des exigences énoncées par la Cour de justice de l'Union européenne dans son arrêt du 6 octobre 2015, qui a invalidé l’ancien régime de la «sphère de sécurité».


24. Refers to its inquiry into the electronic mass surveillance of EU citizens; reiterates the serious concern it expressed in its resolution of 4 July 2013 on the US National Security Agency surveillance programme, surveillance bodies in various Member States and their impact on EU citizens' privacy ; considers mass surveillance to present a serious challenge to the Union principles of democracy, the rule of law and fundamental rights, and insists on the organisation of proper and effective parliamentary and judicial oversight and security at EU and national level; considers it essential that ...[+++]

24. renvoie à son enquête sur la surveillance massive des citoyens de l'Union; rappelle la vive inquiétude exprimée dans sa résolution du 4 juillet 2013 sur le programme de surveillance de l'agence nationale de sécurité américaine (NSA), les organismes de surveillance de plusieurs États membres et leur impact sur la vie privée des citoyens de l'Union ; estime que la surveillance massive constitue une menace de taille au regard des principes de démocratie, d'état de droit et de droits fondamentaux de l'Union, et exige la mise en place d'un contrôle parlementaire et judiciaire ainsi que d'un dispositif de sécurité appropriés et efficaces ...[+++]


50. Supports the UN Special Rapporteur’s report to the 69th session of the UN General Assembly on the human rights situation in Myanmar, which recognises the progress made so far while identifying remaining areas of major concern, notably with regard to the situation in Rakhine state and the situation of Rohingyas, which is exacerbated by the fact that this community lacks legal status and thus continues to face systemic discrimination; deplores the attacks on civilians in the Kachin and Shan States, sexual violence committed by security forces during armed confli ...[+++]

50. affirme son soutien au rapport que le rapporteur spécial des Nations unies a présenté à la 69 session de l'Assemblée générale des Nations unies sur la situation des droits de l'homme en Birmanie / au Myanmar, dans lequel il prend acte des progrès réalisés à ce jour et dans lequel il signale les points qui continuent de susciter de vives préoccupations, en particulier la situation dans l'État de Rakhine et celle des Rohingyas, aggravée par le fait que cette communauté ne dispose pas de statut juridique et continue de subir des discriminations systématiques; déplore les agressions de civils dans les États de Kachin et de Shan, les violences sexuelles commises par les forces de sécuri ...[+++]


G. having regard to the recommendations made by the International Conference of Data Protection and Privacy Commissioners (Sydney, 10-12 September 2003) to the effect that international transfers of data should be made within the framework of international agreements defining:

G. considérant les recommandations faites par la Conférence internationale des Commissaires de protection de données et de la vie privée (Sydney, 10-12 septembre 2003), selon lesquelles un transfert international de données devrait s'effectuer sur la base d'accords internationaux définissant:


G. having regard to the recommendations made by the International Conference of Data Protection and Privacy Commissioners (Sydney, 16-19 September 2003) to the effect that international transfers of data should be made within the framework of international agreements defining:

E. considérant les recommandations faites par la Conférence internationale des Commissaires de protection de données et de la vie privée (Sydney, 16‑19 septembre 2003), selon lesquelles un transfert international de données devrait s'effectuer sur la base d'accords internationaux définissant:


w