On account of fundamental differences of both purpose and context between the EU Treaties on the one hand and the Association Agreement and its Additional Protocol on the other, the interpretation of the notion of freedom to provide services advocated by the Court in 1984 for the EU Treaties as encompassing passive freedom of provision of services cannot be extended to the ‘standstill’ clause of the Additional Protocol.
Or, en raison des différences fondamentales existant entre les traités de l’Union, d’une part, et l’accord d’association ainsi que son protocole additionnel, d’autre part, au regard tant de leur finalité et de leur contexte, l’interprétation de la notion de libre prestation des services, telle qu’admise par la Cour en 1984 pour les traités de l’Union, comme englobant la libre prestation de service passive, ne peut être étendue à la clause de « standstill » du protocole additionnel.