In this case, the burden of the additional cost and procedure for the parents, as well as the additional collection of personal data related to the children, seem to be excessive considering the possible added value offered by this principle.
Dans ce cas, les coûts et procédures supplémentaires qui incombent aux parents, ainsi que la collecte supplémentaire de données à caractère personnel concernant les enfants, semblent excessifs par rapport à l'éventuelle valeur ajoutée qu'offre ce principe.