Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actually worth some $210 million " (Engels → Frans) :

In terms of fair value, the 767 and 747 fleets are actually worth some $210 million to $220 million, more than the direct bid on them, so we felt we were not receiving fair value for that, either.

Pour ce qui est de la juste valeur des biens vendus, les flottes de 767 et de 747 valent environ 210 à 220 millions de dollars actuellement, soit plus que ce qui était offert; à notre avis, nous ne recevions pas un montant juste dans ce cas non plus.


In the context of this programme the European Commission funded a number of assistance projects in Chornobyl, worth some €550 million.

Dans le cadre de ce programme, elle a financé un certain nombre de projets d'aide en faveur de Tchernobyl pour un montant total de 550 millions d'euros environ.


Some of them especially benefit the more than 13.6 million EU citizens who live in a different EU country to that in which they were born, or the 210 million who travel within the EU each year for business, studies, training or leisure.

Certaines ciblent plus particulièrement les 13,6 millions de citoyens européens qui résident dans un autre pays de l’UE que celui de leur naissance, ou les 210 millions d’Européens qui voyagent dans l’UE chaque année pour leur travail, leurs études, leur formation ou leurs loisirs.


5 are in the gas sector (EU support worth €210 million) and 4 are in the electricity sector (EU support worth €53 million). 3 relate to construction works (€236 million) and 6 to studies (€27 million).

cinq relèvent du secteur du gaz (contribution de l’UE à hauteur de 210 millions d’euros) et quatre du secteur de l’électricité (contribution de l’UE à hauteur de 53 millions d’euros); trois se rapportent à des travaux de construction (236 millions d’euros) et six à des études (27 millions d’euros).


After a period of investigations and experiments worth around EUR 50 million of mainly public (but also some private) investment, GMES has now reached the stage where key decisions and actions need to be taken for its actual deployment and the practical implementation of operational services between now and 2008.

Après une période d'investigations et d'expériences ayant exigé des investissements pour un montant d'environ 50 millions d'euros, principalement d'origine publique (mais aussi privée), l'initiative GMES a maintenant atteint le stade où les décisions et mesures clés doivent être prises pour son véritable déploiement et la mise en pratique de services opérationnels d'ici 2008.


Some Greek measures (worth up to €55 million) for HDS' civil activities amounted to illegal State aid in breach of EU rules.

Certaines mesures grecques (pouvant s'élever jusqu'à 55 millions d'euros) de soutien aux activités civiles de HDS constituaient des aides d'État illégales, contraires aux règles de l'UE.


In 2002, the EU responded to the pressures on the Pakistan economy provoked by events in neighbouring Afghanistan, with a preferential trade package worth some €210 million per year, as well as a €50 million budgetary support programme for the reform of the financial sector.

En 2002, l'UE a réagi aux pressions exercées sur l'économie pakistanaise par les événements qui se sont produits dans l'Afghanistan voisin en accordant un régime commercial préférentiel d'une valeur de quelque 210 millions d'euros par an, et en lançant un programme de soutien budgétaire de 50 millions d'euros destiné à la réforme du secteur financier.


In addition to the activities set out above the Commission has launched projects worth over €210 million during the year in areas such as reproductive health, water treatment and basic education.

Outre les activités exposées ci-dessus, la Commission a lancé, au cours de l'année, un certain nombre de projets, dotés de 210 millions €, dans des domaines tels que la santé génésique, le traitement de l'eau et l'enseignement fondamental.


As a result of a competitive bid process in 1997 and in 2000 Lancaster Aviation won contracts to market and dispose of surplus aviation assets, which included a couple of helicopters worth some $20 million and eight Challenger aircraft worth about $30 million.

Par suite d'un appel d'offres concurrentielles lancé en 1997 et en 2000, Lancaster Aviation a obtenu des contrats portant sur la commercialisation et l'aliénation de biens excédentaires comprenant deux hélicoptères d'une valeur de 20 millions de dollars et huit avions Challenger valant environ 30 millions de dollars.


We have here an opportunity to compensate for this shortfall for one year, since the contract is worth some $500 million to $600 million, but the Liberal Party is missing this opportunity.

Et les Québécois, contentez-vous d'envoyer 29 milliards à Ottawa; contentez-vous qu'on vous donne 600 millions de moins». On a ici une occasion de compenser une année de ce manque à gagner, parce que le contrat vaut environ 500 à 600 millions, et on manque cette occasion-là du côté du Parti libéral.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actually worth some $210 million' ->

Date index: 2022-01-18
w