Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actually very helpful " (Engels → Frans) :

It's actually very helpful to get basic information about the millennium fund, because I haven't been aware of just exactly how it operates.

Je trouve bien utile d'obtenir des renseignements de base au sujet de la Fondation des bourses d'études du millénaire, car je ne suis pas tellement au courant des opérations de cette dernière.


The empirical evidence in the OECD study is actually very helpful in countering that argument.

Les constatations présentées dans l'étude de l'OCDE réfutent très efficacement cet argument.


Reductions in personal income taxes that were implemented in the past year were actually very helpful in stimulating consumer demand during an economic downturn.

La réduction des impôts sur le revenu des particuliers mise en oeuvre l'année dernière s'est avérée très efficace pour stimuler la consommation à une période de ralentissement économique.


I think that's actually very helpful to connecting the government properly with the people from outside Ottawa.

Je crois que c'est en fait très utile pour rétablir le lien correctement entre le gouvernement et les gens à l'extérieur d'Ottawa.


That is why I am so very pleased that we have been able to take the first step in strengthening procedural rights in order to guarantee that anyone who is suspected of a crime or is a victim of a crime and is involved in a legal process in Europe will now actually receive help with translation and interpretation.

C’est la raison pour laquelle je suis ravie que nous ayons pu franchir la première étape dans le renforcement des droits de procédure afin de garantir que toute personne suspectée d’un délit ou victime d’un délit et impliquée dans un processus juridique en Europe recevra désormais une aide en matière de traduction et d’interprétation.


We accept the report, and this is actually very helpful to us because it focuses the mind in Health Canada, and not just in the three programs mentioned, but I think the lessons are there to be applied across the board in all the regulatory programs in Health Canada.

Nous acceptons les recommandations du rapport, et il nous est d'ailleurs très utile parce qu'il permet à Santé Canada de cibler son action, et pas uniquement dans les trois programmes mentionnés, mais je pense qu'il y a des enseignements que l'on peut en tirer de façon générale pour tous les programmes de réglementation de Santé Canada.


As regards the composition of the Commission, I do not think that the questions to the Council aimed at ensuring that there should be enough women Commissioners, are actually very much help at this present time.

Concernant la composition de la Commission, je ne pense pas que les questions adressées au Conseil et visant à garantir un nombre suffisant de femmes commissaires soient d’une très grande aide à l’heure actuelle.


– I would like to ask the Commissioner a supplementary question as an MEP who actually attended the summit in Geneva and was therefore able to see the extensive engagement on the floor of the conference by members of civil society, which I thought was very helpful.

- (EN) Je voudrais poser au commissaire une question complémentaire, car, en tant que député, j’ai effectivement assisté au sommet à Genève et j’ai donc pu constater l’engagement considérable de la part de membres de la société civile participant à la conférence, que j’ai trouvé très utile.


I must say that although we are seeing a lot of human suffering in the areas in question, I still believe that the Union’s very active work has helped limit the suffering and that now, following some very difficult weeks, we can actually see a light in an otherwise very gloomy situation.

Je dois dire que, même si nous assistons à beaucoup de souffrances humaines dans les régions concernées, je pense que le travail très intensif mené par l'Union a contribué à en limiter l'ampleur et à ce que nous puissions apercevoir, au terme de quelques semaines extrêmement difficiles, une réelle éclaircie dans une situation par ailleurs des plus sombres.


They do, however, show the extent to which it actually helps our farmers. As Mr Mayer said, hops are a traditional product which is particularly important to the quality of beer produced, although production is very limited; some 4 000 hectares of land throughout the whole of Europe.

Le houblon est un produit traditionnel, comme l'a rappelé M. Mayer, qui conditionne directement la qualité de la bière, mais dont la production est très restreinte : environ 24 000 hectares dans l'ensemble de l'Union.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actually very helpful' ->

Date index: 2023-09-14
w