Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actually surprise anyone " (Engels → Frans) :

It is rather surprising that the minister did not actually consult anyone who knows anything about addictions or the situation of drug trafficking in Canada.

On est surpris de constater qu'en fait le ministre n'a pas consulté les gens au courant du problème de la toxicomanie ou du trafic de stupéfiants au Canada.


And I would say, and I don't think it's any surprise to anyone, especially in a time when there's uncertainty about whether there's going to be an election, you may not actually get those supplementary estimates through if it's for new programs.

J'ajouterais, et je ne pense pas que ce soit une surprise pour personne, que c'est encore plus vrai au moment où l'on se parle puisque personne ne sait s'il y aura ou non des élections, et il y a de fortes chances qu'il n'y ait pas de budget supplémentaire des dépenses pour de nouveaux programmes.


The report actually did not surprise me. It would not surprise anyone who has been in the position of trying to persuade employers to create daycare centres.

Cette nouvelle ne m'a pas surprise et ne surprendrait d'ailleurs pas quiconque a déjà essayé de convaincre un employeur de créer une garderie.


Does it actually surprise anyone that this European Union is increasingly being considered somewhat undemocratic by an increasing number of citizens and that people are turning away in droves, which is regrettable?

Quelqu’un est-il encore surpris que cette Union européenne soit de plus en plus considérée comme non démocratique par un nombre croissant de citoyens et que l’on s’en détourne massivement, ce qui est regrettable ?


However anyone who carefully reads Bill C-37 will be surprised to find that it actually contains no requirements whatsoever for the CRTC to consult with anyone.

Or, si on lit attentivement le projet de loi C-37, on constate, non sans surprise, que ce dernier n'oblige aucunement le CRTC à tenir des consultations.


The conflict has been extensively discussed in recent weeks by Parliament and the Council but there are certain essential aspects which we must not forget. With regard to the aid granted to Kosovo, it is surprising that this is not conditional on the definitive restoration of peace which has unfortunately not yet been achieved, as indicated by a recent OSCE report. As for the sums allocated, the members of the Committee on Budgets have participated through the committees in some real bargaining. The institutions have juggled with millions of euros without anyone really ta ...[+++]

Le conflit, largement entretenu, de ces dernières semaines entre le Parlement et le Conseil, ne doit pas nous faire oublier quelques questions essentielles : quant à l’aide octroyée à la province du Kosovo, on peut s’étonner que celle-ci ne soit pas conditionnée par le retour définitif à la paix, ce qui n’est hélas pas le cas ainsi que le rappelle un récent rapport de l’OSCE ; quant aux sommes allouées, les membres de la commission des budgets ont assisté au fil des commissions à un véritable marchandage, les institutions jonglant avec les millions d’euros, sans que personne n’ait réellement pris la peine d’évaluer les besoins de la rég ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actually surprise anyone' ->

Date index: 2022-10-31
w