Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actually miss them » (Anglais → Français) :

In my mind, that process seems to be missing here, in that we can't actually take all of these wonderful ideas, quantify them, and say what is going to have the impact of reducing greenhouse gases, carbon dioxide emissions, etc., based on this kind of cost, this kind of tax shifting, or this kind of incentive system.

À mes yeux, ce processus semble impossible ici en ce sens que nous ne pouvons pas prendre toutes ces merveilleuses idées, les quantifier et dire ce qui aura un impact sur la réduction des gaz à effet de serre, des émissions de dioxyde de carbone, etc., en fonction de tel type de coût, de tel type d'imposition ou de tel type de système d'incitation.


If they could tell that this person is actually missing these two documents, for them not to say, “Wait, hang on a second, you're spending all this time giving me this documentation to apply for temporary residence permit, a visitor visa, and you've given me all these documents, but I do know that you are missing these two really important ones..”.

S'il remarque que le client en a oublié deux, il doit avoir du mal à s'empêcher de lui dire: « Un instant, vous prenez le temps de me donner vos documents pour présenter une demande de permis de séjour temporaire, de visa de séjour, et je sais qu'il vous manque ces deux documents très importants..».


However, many of us were looking forward to receiving some indicators, and I actually miss them a little in this Laeken Declaration. There has not been the slightest hint of reaching political agreement between Heads of State and Government about the direction which we need to take with Europe.

Cependant, avec de nombreux autres, nous avons des préférences pour quelques schémas de réponse et j’estime que ces schémas font quelque peu défaut dans la déclaration de Laeken, puisque ce document ne comprend pas la moindre trace d’accord politique entre les chefs d’État et de gouvernement portant sur la direction que nous voulons prendre pour construire l’Europe.


We find out ways and means of dealing with what the most important issue is for the community, and then we put a strategy in place to deal with that. For example, again I go back to the multi-jurisdictional work that's going on in Project KARE: the relationships that have been established out there between the police and the sex trade workers have evolved to a point that there are sex trade workers who actually call the police when they're going to leave town and let them know where they will be in the event that someone is ...[+++]

Par exemple, je reviens encore au travail multidirectionnel qui se fait dans le cadre du projet KARE : les relations qui se sont établies à ce niveau entre la police et les travailleurs du sexe ont évolué à un point tel que les travailleurs du sexe appellent la police lorsqu'ils vont quitter la ville pour leur dire où ils vont au cas où quelqu'un les recherche ou qu'il faille les rechercher.


And somehow, again, this is supposed to make people in this country feel confident with the decisions the government is taking in the area of law enforcement, closing detachments in an area where we know there's a drug problem (1810) We know that farmers and citizens of those rural communities are actually begging for more protection, and they're being told no, it's a good idea that we close the detachments, take some of the officers away, and redeploy them somewhere else. Issues that we heard discussed today around the situation with ...[+++]

On nous a parlé aujourd'hui de la situation dans nos prisons, alors qu'on sait que dans bien des cas, ce sont les détenus qui mènent le bal.La situation est incontrôlable: on a découvert 8 000 litres d'alcool de fabrication clandestine dans nos pénitenciers, dont 1 000 litres dans un seul établissement; la consommation de drogues est endémique; il y a beaucoup de violence; des rapports d'incidents disparaissent mystérieusement, y compris celui de la commissaire des Services correctionnels.


One of them was that all the documentation you described as incomplete or missing was actually at Public Works when he left.

Entre autres, il a dit que tous les documents que vous aviez décrits comme étant incomplets et manquants se trouvaient en fait à Travaux publics lorsqu'il a quitté le ministère.




D'autres ont cherché : can't actually     missing     quantify them     person is actually     actually missing     for them     i actually miss them     workers who actually     reported missing     let them     communities are actually     just go missing     redeploy them     missing was actually     incomplete or missing     one of them     actually miss them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actually miss them' ->

Date index: 2020-12-12
w