Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actually imposed here " (Engels → Frans) :

However, the conditions that are actually imposed here, the fact that the millennium scholarship was first announced in the Speech from the Throne, not, as Mr. Solberg initially indicated, because a surplus—to use his words—appeared that this Millennium Scholarship Fund sort of appeared.This was announced in the Speech from the Throne well in advance of any budget.

Cependant, les conditions qui sont réellement imposées dans ce cas-ci, le fait que le Fonds des bourses d'études du millénaire a d'abord été annoncé dans le discours du Trône, et non, comme l'a indiqué initialement M. Solberg, en raison d'un excédent—pour utiliser ses propres mots—a semblé que ce Fonds de bourses d'études du millénaire avait un peu l'air.Cela a été annoncé dans le discours du Trône bien avant tout budget.


Here it seems very unlikely that a Tobin tax could be imposed on a scale that would actually give rise to the benefits its supporters claim without penalizing some countries severely.

Et il semble très peu probable que la taxe Tobin puisse être imposée sur une échelle telle qu'elle soit aussi avantageuse que le soutiennent ses partisans sans que certains pays soient gravement pénalisés.


I just point out to the committee again that what we're doing here, actually, with this piece of legislation, albeit there may be some discussion, is imposing this particular approach to conjugal common-law partners.

Je veux à nouveau rappeler au comité qu'avec ce texte, même s'il y a des discussions, nous imposons une vision particulière des conjoints de fait.


It is clear that here we are not criticising the Commission’s intention to impose a new management model, but its inability to explain to us how it is going to overcome the difficulties of putting it into practice and avoid the pitfalls that exist in the actual formulation of maximum sustainable yield.

Il est évident que nous ne critiquons pas l’intention de la Commission d’imposer un nouveau modèle de gestion, mais son incapacité à nous expliquer comment il entend surmonter les difficultés relatives à sa mise en œuvre et éviter les pièges relatifs à la formulation proprement dite du rendement maximal durable.


I believe that it is very long overdue that we should find out and make public the actual costs arising within the EU as a consequence of economic migration, those economic migrants who have come here ostensibly as asylum-seekers, and those who are here illegally, especially as regards the burdens they impose on our social security systems.

Je crois qu’il est grand temps que nous découvrions et publiions les coûts réels découlant de la migration économique vers l’UE, due aux immigrants économiques qui sont ostensiblement arrivés ici en tant que demandeurs d’asile et aux personnes qui séjournent ici illégalement, notamment en ce qui concerne les charges qu’ils imposent à nos systèmes de sécurité sociale.


I remember the discussion here in Parliament that we should not allow a situation where vessels would be transferred to third countries stricken by the tsunami without imposing any conditions because that could, in actual fact, increase the fishing effort and therefore intensify the problems that existed in certain fisheries in those third-country waters, but that the vessels should be suitable and appropriate to the fisheries that were traditionally carried out in those c ...[+++]

Je me souviens du débat ici au Parlement, dont il ressortait que nous ne devions pas permettre une situation dans laquelle des navires seraient transférés vers des pays tiers frappés par le tsunami sans que des conditions ne soient imposées, parce que cela aurait pu, en réalité, accroître l’effort de pêche et, partant, exacerber les problèmes de certaines zones de pêche dans les eaux de ces pays tiers, mais que les navires devaient être conformes et appropriés aux pêches traditionnellement réalisées dans ces pays.


Actually, there's nothing much new to this proposal only because if the government was going to impose that an airline fly to a particular region, the airline might want to turn around and say, if you're going to make us fly there, then here's what it costs.

En réalité, cette proposition n'apporte pas grand-chose de nouveau, ne serait-ce que parce que si le gouvernement imposait à une compagnie aérienne de desservir telle ou telle région, la compagnie en question pourrait se rebiffer et dire: si vous voulez que nous le fassions, voici ce que cela coûterait.




Anderen hebben gezocht naar : are actually imposed here     would actually     could be imposed     here     doing here actually     imposing     we're doing here     actual     intention to impose     clear that here     public the actual     burdens they impose     have come here     tsunami without imposing     discussion here     actually     going to impose     there     actually imposed here     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actually imposed here' ->

Date index: 2022-03-15
w