Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «action to avoid further deterioration » (Anglais → Français) :

Although the Habitats Directive(Council Directive 92/43/EEC), does not exclude human activities in Natura 2000 sites, it does require Member States to take action to avoid the deterioration of natural habitats and the habitats of species in the special areas of conservation.

Bien que la directive «Habitats»(directive 92/43/CEE du Conseil) n’exclut pas les activités humaines sur les sites Natura 2000, elle impose aux États membres de prendre des mesures pour empêcher la détérioration des habitats naturels et des habitats d’espèces dans les zones spéciales de conservation.


However, for an endangered breed of the bovine, porcine, ovine and caprine species and for ‘hardy’ sheep breeds for which there are not enough purebred male reproductive animals, Member States should have the possibility to authorise the breed societies to apply less stringent rules for upgrading the progeny of those animals recorded in supplementary sections to the main section of the breeding book in order to avoid the further deterioration of the genetic diversity of those breeds.

Toutefois, pour une race menacée d'animaux des espèces bovine, porcine, ovine et caprine et pour les races ovines «rustiques» pour lesquelles il n'y a pas assez de mâles reproducteurs de race pure, les États membres devraient pouvoir autoriser les organismes de sélection à appliquer des règles moins strictes d'accession à la section principale des descendants de ces animaux enregistrés aux sections annexes du livre généalogique afin d'éviter la poursuite de la détérioration de la diversité génétique de ces races.


The measures taken to avoid, prevent, reduce and, if possible, offset significant adverse effects on the environment, in particular on species and habitats protected under Council Directive 92/43/EEC and Directive 2009/147/EC of the European Parliament and of the Council , should contribute to avoiding any deterioration in the quality of the environment and any net loss of biodiversity, in accordance with the Union's commitments in the context of the Convention and the objectives and actions ...[+++]

Les mesures prises afin d'éviter, de prévenir, de réduire et, si possible, de compenser les incidences négatives notables sur l'environnement, en particulier sur les espèces et les habitats protégés en vertu de la directive 92/43/CEE du Conseil et de la directive 2009/147/CE du Parlement européen et du Conseil , devraient contribuer à éviter toute détérioration de la qualité de l'environnement et toute perte nette de biodiversité, conformément aux engagements pris par l'Union dans le contexte de la convention et aux objectifs et aux actions de la stratégie de ...[+++]


continue to concentrate the resources of the Instrument for Development Cooperation (DCI) going to Iraq on the Millennium Development Goals, so as to guarantee as a matter of the highest priority universal access to vital public health care where institution- and capacity-building are urgently needed to correct the acute structural deficit, take priority action to avoid further deterioration of the education system, including implementation of practical measures to ensure that girls are fully able to participate in education at all levels, and support the revitalisation of the ecological and social system of the Marshlands and protection ...[+++]

continuer à concentrer les crédits de l'instrument de financement de la coopération au développement (ICD) destinés à l'Irak sur les objectifs du Millénaire pour le développement, afin de: garantir, en en faisant la priorité des priorités, l'accès universel aux soins vitaux de santé publique là où la création des institutions et des capacités est nécessaire d'urgence pour corriger le déficit structurel aigu; prendre des mesures prioritaires pour éviter que le système éducatif se dégrade davantage, en ce compris la mise en œuvre de mesures pratiques visant à faire en sorte que les jeunes filles soient pleinement en mesure de faire partie du système éd ...[+++]


continue to concentrate the resources of the Instrument for Development Cooperation (DCI) going to Iraq on the Millennium Development Goals, so as to guarantee as a matter of the highest priority universal access to vital public health care where institution- and capacity-building are urgently needed to correct the acute structural deficit, take priority action to avoid further deterioration of the education system, including implementation of practical measures to ensure that girls are fully able to participate in education at all levels, and support the revitalisation of the ecological and social system of the Marshlands and protection ...[+++]

continuer à concentrer les crédits de l'instrument de financement de la coopération au développement (ICD) destinés à l'Irak sur les objectifs du Millénaire pour le développement, afin de: garantir, en en faisant la priorité des priorités, l'accès universel aux soins vitaux de santé publique là où la création des institutions et des capacités est nécessaire d'urgence pour corriger le déficit structurel aigu; prendre des mesures prioritaires pour éviter que le système éducatif se dégrade davantage, en ce compris la mise en œuvre de mesures pratiques visant à faire en sorte que les jeunes filles soient pleinement en mesure de faire partie du système éd ...[+++]


- continue to concentrate the resources of the Instrument for Development Cooperation (DCI) going to Iraq on the Millennium Development Goals, so as to guarantee as a matter of the highest priority universal access to vital public health care where institution- and capacity-building are urgently needed to correct the acute structural deficit, take priority action to avoid further deterioration of the education system, including implementation of practical measures to ensure that girls are fully able to participate in education at all levels, and support the revitalisation of the ecological and social system of the Marshlands and protecti ...[+++]

– continuer à concentrer les crédits de l'instrument de financement de la coopération au développement destinés à l'Irak sur les objectifs du Millénaire pour le développement, afin de: garantir, en en faisant la priorité des priorités, l'accès universel aux soins vitaux de santé publique là où mettre sur pied des institutions et des capacités est nécessaire d'urgence pour corriger le déficit structurel aigu; prendre des mesures prioritaires pour éviter que le système d'enseignement se dégrade davantage, en ce compris la mise en œuvre de mesures pratiques visant à faire en sorte que les jeunes filles soient pleinement en mesure de participer à l'enseig ...[+++]


20. Requests the Commission and the Council to take concrete action to put the derailed democratic process back on track and to avoid further deterioration of the human rights situation in Ethiopia, which may have far-reaching consequences in the region if it is not addressed properly and without delay;

20. demande à la Commission et au Conseil de prendre des mesures concrètes pour remettre sur les rails le processus démocratique avorté et éviter de nouvelles dégradations de la situation des droits de l'homme en Éthiopie, qui pourraient avoir de graves conséquences dans la région s'il n'y était pas remédié adéquatement et sans retard;


20. Requests the Commission and the Council to take concrete action to put the derailed democratic process back on track and to avoid further deterioration of the human rights situation in Ethiopia, which may have far-reaching consequences in the region if it is not addressed properly and without delay;

20. demande à la Commission et au Conseil de prendre des mesures concrètes pour remettre sur les rails le processus démocratique avorté et éviter de nouvelles dégradations de la situation des droits de l'homme en Éthiopie, qui pourraient avoir de graves conséquences dans la région s'il n'y était pas remédié adéquatement et sans retard;


The declaration of the Ministerial Seminar on groundwater held at The Hague in 1991 recognised the need for action to avoid long-term deterioration of freshwater quality and quantity and called for a programme of actions to be implemented by the year 2000 aiming at sustainable management and protection of freshwater resources.

La déclaration publiée à l'issue du séminaire ministériel sur les eaux souterraines, tenu à La Haye en 1991, soulignait la nécessité d'agir afin d'éviter une dégradation à long terme de la qualité des eaux douces et une diminution des quantités disponibles, et appelait à lancer un programme d'action à réaliser avant 2000 visant à la gestion écologiquement viable et à la protection des ressources en eau douce.


(3) The declaration of the Ministerial Seminar on groundwater held at The Hague in 1991 recognised the need for action to avoid long-term deterioration of freshwater quality and quantity and called for a programme of actions to be implemented by the year 2000 aiming at sustainable management and protection of freshwater resources.

(3) La déclaration publiée à l'issue du séminaire ministériel sur les eaux souterraines, tenu à La Haye en 1991, soulignait la nécessité d'agir afin d'éviter une dégradation à long terme de la qualité des eaux douces et une diminution des quantités disponibles, et appelait à lancer un programme d'action à réaliser avant 2000 visant à la gestion écologiquement viable et à la protection des ressources en eau douce.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'action to avoid further deterioration' ->

Date index: 2023-09-29
w