Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "across europe especially " (Engels → Frans) :

Policy must also open up room for experimentation right across Europe, especially in the mobility, waste, energy, agriculture, education, or health sectors.

La politique menée doit également ouvrir la possibilité de réaliser des expérimentations partout en Europe, en particulier dans les domaines de la mobilité, des déchets, de l’énergie, de l’agriculture, de l’éducation ou encore de la santé.


That is why the Commission is tabling two legislative proposals to make it easier for companies, especially SMEs, to sell their products across Europe, and to strengthen controls by national authorities and customs officers to prevent unsafe products from being sold to European consumers.

C'est la raison pour laquelle la Commission présente aujourd'hui deux propositions législatives: l'objectif de la première est d'aider les entreprises, et en particulier les PME, à vendre leurs produits dans l'ensemble de l'Europe; la seconde vise à renforcer les contrôles par les autorités nationales et les services des douanes afin d'empêcher que des produits dangereux ne soient vendus aux consommateurs européens.


The Commission is today tabling two legislative proposals to make it easier for companies, especially SMEs, to sell their products across Europe, and to strengthen controls by national authorities and customs officers to prevent unsafe products from being sold to European consumers.

La Commission présente aujourd'hui deux propositions législatives: l'objectif de la première est d'aider les entreprises et en particulier les PME à vendre leurs produits dans l'ensemble de l'Europe; la seconde vise à renforcer les contrôles par les autorités nationales et les services des douanes afin d'empêcher que des produits dangereux soient vendus aux consommateurs européens.


Věra Jourová, Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality said"Today's proposals will give confidence to consumers to buy across borders and offer simplification for businesses, especially SMEs, selling online across Europe.

Et M Věra Jourová, commissaire pour la justice, les consommateurs et l'égalité des genres, d'ajouter:«Les propositions présentées aujourd'hui donneront confiance aux consommateurs pour effectuer des achats dans d'autres pays européens et elles simplifieront les démarches pour les entreprises, notamment les PME, qui réalisent leurs ventes en ligne dans toute l'Europe.


It shows that Europe's towns and regions, businesses, students or NGOs to name but a few need and use EU funds, that EU funds make a difference on the ground, across Europe, especially in times of crisis.

Cela prouve que les villes et régions, entreprises, étudiants et ONG utilisent et ont besoin des financements européens, que ces financements ont un impact sur le terrain, dans toute l'Europe, surtout en période de crise.


This Trust Fund will benefit a wide range of fragile countries across Africa, those most affected by migration, especially those encompassing the major African migration routes to Europe, of which Senegal forms part.

Le fonds fiduciaire profitera aux nombreux pays fragiles d'Afrique qui sont les plus touchés par les flux de migrants et plus particulièrement à ceux que traversent les principales routes migratoires africaines vers l'Europe, dont le Sénégal fait partie.


We need clear, coordinated national strategies and much better awareness across Europe, not only in policy and educational circles, but also in hospitals, workplaces and especially in families.

Nous avons besoin de stratégies nationales claires et coordonnées et d’une plus grande prise de conscience à travers l’Europe, non seulement dans les milieux politiques ou éducatifs, mais également dans les hôpitaux, sur les lieux de travail et surtout au sein des familles.


In the case of tourism, there is clear added value in taking initiative at the Union-level especially in the following areas: the consolidation of the knowledge base by the means of pan-European surveys and studies to better understand the demand and the supply side, without which data comparability and consistency across the Union would not be achieved[3]; the development of joint transnational promotion strategies of Europe as h ...[+++]

Dans le cas du tourisme, il y a clairement une valeur ajoutée à prendre des initiatives à l’échelle de l’Union, en particulier dans les domaines suivants: la consolidation de la base de connaissances par le biais d’enquêtes et d’études, à l’échelle paneuropéenne afin de mieux comprendre tant l’offre que la demande, sans lesquelles la comparabilité et la cohérence des données dans l’ensemble de l’UE ne seraient pas possibles[3]; le développement de stratégies transnationales conjointes de promotion de l’Europe, en tant que berceau de destinations touristiques durables et de grande qualité[4]; l'indentification de bonnes pratiques qui pe ...[+++]


It has taken many years to spread that idea across Europe and it has been very difficult to spread it in the third world, in the Far East, and most especially, some might say, in the Muslim world.

Il a fallu de nombreuses années pour répandre cette idée dans toute l'Europe et il a été très difficile de la faire accepter dans le tiers monde, en Extrême-Orient et surtout, selon certains, dans le monde musulman.


Mr. Liikanen said, "this is very positive, as the effects will be shorter payment periods, improved cash-flows especially for the medium-sized enterprises across Europe and in the long run, more stable jobs in Europe".

Pour M. Liikanen, "cette évolution est très positive, car elle implique des délais de paiement plus courts, une amélioration de la trésorerie surtout pour les PME et, à terme, des emplois plus stables en Europe".


w