Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquis
Acquis communautaire
Aid with filling fuel tanks of vehicles
Assist with filling fuel tanks of vehicles
Community acquis
Directing filled capsules
EU acquis
Eject filled capsules
Fill
Fill material
Filled capsule directing
Filled capsules ejecting
Filling
Filling material
Help with filling fuel tanks of vehicles
Organise project to fill education needs
Organise projects to fill education needs
Organises projects to fill education needs
Organising projects to fill education needs
Support with filling fuel tanks of vehicles
Union acquis

Traduction de «acquis are filled » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acquis | acquis communautaire | Community acquis

acquis communautaire


acquis | EU acquis | Union acquis

acquis | acquis de l'UE | acquis de l'Union


filled capsule directing | filled capsules ejecting | directing filled capsules | eject filled capsules

éjecter des gélules remplies


organises projects to fill education needs | organising projects to fill education needs | organise project to fill education needs | organise projects to fill education needs

organiser des projets pour répondre à des besoins éducatifs


help with filling fuel tanks of vehicles | support with filling fuel tanks of vehicles | aid with filling fuel tanks of vehicles | assist with filling fuel tanks of vehicles

aider au remplissage de réservoirs de carburant de véhicules


fill | fill material | filling | filling material

matériau de remblai


Community acquis [ acquis communautaire ]

acquis communautaire


Agreement of 28 April 2005 between the Swiss Confederation and the Kingdom of Denmark on the implementation, application and development of those parts of the Schengen Acquis that are based on the provisions of Title IV of the Treaty establishing the European Community

Accord du 28 avril 2005 entre la Confédération suisse et le Royaume du Danemark sur la mise en oeuvre, l'application et le développement des parties de l'acquis de Schengen basées sur les dispositions du Titre IV du Traité instituant la Communauté européenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Achieving these objectives will mean filling existing gaps in the current asylum acquis and pursuing legislative harmonisation based on high standards.

Pour atteindre ces objectifs, il faudra combler les lacunes existantes dans l’actuel acquis en matière d’asile et approfondir l’harmonisation législative en prenant pour base un niveau élevé.


This framework supported by lifecycle indicators should address the fragmentation and scope limitations of the existing Sustainable Consumption and Production (SCP) acquis, and identify, and where necessary fill, gaps in policy, incentives and legislation to ensure minimum requirements are in place with regard to the environmental performance of products and services.

Ce cadre, fondé sur des indicateurs de cycle de vie, devrait remédier à la fragmentation et à la limitation du champ de l’acquis relatif à la production et à la consommation durables, ainsi que déterminer et combler, le cas échéant, les lacunes dans la politique, les incitations ou la législation afin de garantir des exigences minimales pour la performance environnementale des produits.


Filling the remaining knowledge gaps can accelerate decision-making and enable the further development of the chemicals-related acquis to better target areas of concern, and also help to stimulate a more sustainable approach to the use of chemicals.

Combler les lacunes restantes sur le plan des connaissances peut permettre d’accélérer les prises de décisions et de poursuivre le développement de l’acquis relatif aux produits chimiques, et contribuer également à encourager une approche plus durable de l’utilisation des produits chimiques.


Implementing existing knowledge, supplemented with a continued effort to fill the remaining knowledge gaps including, inter alia, via the use of biomonitoring and environmental monitoring, the sharing of experience between Member States and harmonised knowledge devices can accelerate decision-making and enable the further development of the chemicals acquis to better target areas of concern, and also help to stimulate a more sustainable approach to the use of chemicals.

L'exploitation des connaissances existantes, combinée à la poursuite des efforts pour combler les lacunes dans nos connaissances, notamment au travers de l'utilisation de la biosurveillance et de la surveillance environnementale, du partage d'expériences entre les États membres et de dispositifs harmonisés en matière de connaissances, peut permettre d'accélérer les prises de décisions et de poursuivre le développement de l'acquis relatif aux produits chimiques, afin de mieux cibler les sujets de préoccupation, et également contribuer ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Filling these gaps can accelerate decision-making and enable the further development of the chemicals acquis to better target areas of concern, while stimulating more sustainable use of chemicals.

Combler ces lacunes peut permettre d'accélérer les prises de décisions et de poursuivre le développement de l'acquis relatif aux produits chimiques, afin de mieux cibler les sujets de préoccupation, tout en encourageant une utilisation plus durable des produits chimiques.


In case of non compliance, the identified gaps will then have to be filled so that Iceland fully complies with the acquis by the date of accession.

En cas de non conformité, les lacunes identifiées devront alors être comblées pour que l’Islande soit pleinement conforme aux acquis au moment de son adhésion.


Full implementation of the measures foreseen in the Action Plan with regard to the implementation of a methodology for financial management and control, for internal audit throughout the Government, and for training of human resources would go a long way to ensure that the current gaps in administrative capacity and implementation of the acquis are filled.

La mise en oeuvre complète des mesures prévues dans le plan d'action en ce qui concerne l'application d'une méthodologie de gestion et de contrôle financiers, d'audit interne dans l'ensemble de l'administration centrale et de formation des ressources humaines contribuerait grandement à faire en sorte de combler les lacunes actuelles dans les capacités administratives et la mise en oeuvre de l'acquis.


18. Welcomes the progress achieved by the ten acceding countries in adopting, implementing and enforcing the 'acquis' five months before the envisaged date of accession, underlines that the acceding countries must be fully prepared for membership from the date of accession and therefore insists that a number of serious gaps in the preparation for membership, especially those affecting the internal market and the delivery of EU funds to beneficiaries in the new Member States, must be filled ...[+++]

18. se félicite des progrès réalisés par les 10 pays candidats dans l'adoption, la reprise et l'application de l'acquis cinq mois avant la date prévue pour leur adhésion; souligne que les nouveaux pays doivent être pleinement préparés à leur qualité de membre à partir de leur date d'adhésion et rappelle à cet égard qu'un certain nombre de lacunes graves dans la préparation à la qualité de membre, en particulier en ce qui concerne le marché intérieur et l'acheminement des ressources communautaires aux bénéficiaires des nouveaux États membres, doivent être comblées d'ici l'adh ...[+++]


Furthermore it could explain which measures would be taken to ensure coherence of the existing and future acquis, taking into account the general frame of reference. In this context, a review of existing consumer contract law in order to remove existing inconsistencies, to fill gaps and to simplify could be envisaged.

De plus, ces mesures de suivi pourraient définir les initiatives à prendre afin d'assurer la cohérence de l'acquis communautaire existant et futur, en tenant compte de ce cadre général de référence., Dans ce contexte, un examen du droit des contrats à la consommation en vigueur, en vue d'éliminer les incohérences existantes, de combler les lacunes et de simplifier les dispositions pourrait être envisagé.


Firstly, it responds to a genuine problem caused by the abolition of internal borders within Europe. It therefore fills a legal void by establishing a system for the return of illegal immigrants based on the Schengen acquis and modelled on the Dublin Convention of 1990 on asylum seekers.

Premièrement, elle répond à un vrai problème causé par l'abolition des frontières internes en Europe et elle comble donc un vide juridique en imaginant, pour la reconduite des clandestins, un système fondé sur l'acquis de Schengen et décalqué de la Convention de Dublin de 1990 concernant les demandeurs d'asile.




D'autres ont cherché : community acquis     eu acquis     union acquis     acquis     acquis communautaire     directing filled capsules     eject filled capsules     fill material     filled capsule directing     filled capsules ejecting     filling     filling material     acquis are filled     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acquis are filled' ->

Date index: 2023-11-25
w