Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "acquire a stronger mandate " (Engels → Frans) :

The Judicial Inspection now has a stronger mandate to look into judicial practice and may also appeal disciplinary sanctions imposed by the Superior Council of the Magistracy.

Cette dernière dispose à présent d'un mandat plus fort lui permettant d'examiner la pratique judiciaire et de faire appel de sanctions disciplinaires imposées par le Conseil supérieur de la magistrature.


- analysing progress in the Copenhagen process to enhance European cooperation in VET on an informed basis and producing reports for ministerial meetings. This led to Cedefop being given a stronger mandate to monitor and report on progress in the Member States in implementing European VET policy.

- analyser, sur une base documentée, les avancées du processus de Copenhague en faveur d’une coopération européenne accrue en matière d'enseignement et de formation professionnels et rédiger les rapports à présenter lors des réunions ministérielles ; de ce fait, il incombe désormais davantage au Cedefop d’assurer le suivi et de rendre compte des progrès accomplis par les États membres dans l’application de la politique européenne d’enseignement et de formation professionnels.


Ensuring interoperability: A stronger mandate for eu-LISA

Assurer l'interopérabilité: un mandat renforcé pour l'agence eu-LISA


With the stronger mandate we propose today, eu-LISA will become the EU's digital centre of excellence, to make our vision for the interoperability of our information systems a reality".

La sécurité de nos citoyens dépend de la qualité et de la disponibilité de ces informations. Investie du mandat renforcé que nous proposons aujourd'hui, l'agence eu-LISA deviendra le centre d'excellence numérique de l'UE, afin de faire de notre vision de l'interopérabilité de nos systèmes d'information une réalité».


In a more integrated Europe, investments in education and training have acquired a much stronger European dimension.

Au sein d'une Europe plus intégrée, les investissements consacrés à l'éducation et à la formation ont acquis une dimension européenne beaucoup plus marquée.


It should be possible to put this right, and if Mr Reinfeldt had seen fit to remain here, I would have liked to have asked him how the Swedish Presidency intends to acquire a stronger mandate ahead of the Copenhagen Summit, because this must not come to nothing.

Il devrait être possible de remédier à ça, et si M. Reinfeldt avait jugé bon de rester ici, j’aurais aimé lui demander comment la Présidence suédoise entend obtenir un mandat plus fort avant le sommet de Copenhague, parce que celui-ci ne peut se solder par un échec.


It should be possible to put this right, and if Mr Reinfeldt had seen fit to remain here, I would have liked to have asked him how the Swedish Presidency intends to acquire a stronger mandate ahead of the Copenhagen Summit, because this must not come to nothing.

Il devrait être possible de remédier à ça, et si M. Reinfeldt avait jugé bon de rester ici, j’aurais aimé lui demander comment la Présidence suédoise entend obtenir un mandat plus fort avant le sommet de Copenhague, parce que celui-ci ne peut se solder par un échec.


Whilst the Internet has acquired a stronger and stronger weight in modern societies and economies, impacting in many areas of our lives, the tremendous pace of technological development raises, at the same time, significant challenges which need to be duly addressed if we want the full opportunities of the Internet and the information society to unravel.

Alors qu’internet occupe une place de plus en plus importante dans les économies et les sociétés modernes, touchant de nombreux aspects de nos vies, la vitesse phénoménale de l’évolution technologique engendre également des défis importants auxquels nous devons faire face pour profiter au maximum de toutes les opportunités offertes par internet et par la société de l’information.


It is also in the interests of the employees themselves, who, because of their greater competence, will acquire a stronger position at work and, in the event of a need for change, the assurance that, thanks to their skills, they will not have any problems finding their feet in the labour market.

C’est également dans l’intérêt des salariés eux-mêmes qui, en raison de leur plus grande compétence, y gagneront une position plus forte au travail et, si un changement est nécessaire, l’assurance que leurs compétences leur permettront de retomber facilement sur leurs pieds sur le marché du travail.


In this way, the two institutions will acquire a stronger role and a stronger place in the mind of the citizens.

Grâce à cela, les deux institutions acquerront un rôle et une place renforcés aux yeux des citoyens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acquire a stronger mandate' ->

Date index: 2024-10-04
w