2. Retention resulting in a criminal charge whereby a parent departs Canada with a child for a pre-determined period of time, often on vacation or to visit family, with the permission, and often a letter of authorization, from the other parent when, in point of fact, at the time of departure, the parent had no intention of returning to Canada.
2. Le non-retour avec charge criminelle dans lequel un parent quitte le Canada avec l'enfant pour une durée prédéterminée, souvent lors de vacances ou d'une visite à la famille et en ayant la permission et souvent une lettre d'autorisation de l'autre parent, alors qu'en réalité, au moment du départ, ce parent a déjà l'intention de ne pas revenir au Canada.