Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accusations and purely political manipulation " (Engels → Frans) :

Sometimes, those questioning this text have been accused of doing so for purely political reasons.

Ceux qui remettent ce texte en cause ont parfois été accusés de le faire pour des raisons purement politiques.


Unfortunately, as shown by events in recent years, accusations often have a purely political overtone.

Malheureusement, comme le prouvent les événements de ces dernières années, les accusations sont souvent d’ordre purement politique.


I will always fight against extremists who, for purely political reasons, decide to manipulate things and change the law.

Je me battrai toujours contre des extrémistes qui, pour des raisons purement politiques, décident de triturer et de changer les lois.


His controversial trial followed with accusations internationally of political manipulation of the judicial system.

Son procès controversé a été dénoncé sur la scène internationale comme une manipulation politique du système judiciaire.


What they will be creating is a regimen for false accusations and purely political manipulation where some individuals will be invited to make allegations, false and true, against other members.

On créerait ainsi un régime de fausses accusations et de pures manipulations politiques certaines personnes seraient invitées à faire des allégations, fausses et vraies, contre d'autres parlementaires.


It has done a fantastic job and some of its conclusions are clear: it reliably and unequivocally confirms that Islamic radicalism was solely and exclusively responsible for that attack; the President, Mr Rodríguez Zapatero, has today proposed an international pact against radical Islamic terrorism, and to this end it is essential that there be a dialogue between Europe and the moderate Islamic world; it also indicates the importance of preventing international terrorism, and that the Government of Mr Aznar was seriously at fault, both in terms of lack of preparedness and by manipulating public opinion between 11 and 14 March ...[+++]

Celle-ci a accompli un travail fantastique et certaines de ses conclusions sont claires: elle confirme de manière fiable et univoque que le radicalisme islamique était le seul et l’unique responsable de cet attentat; le président, M. Rodríguez Zapatero, a proposé aujourd’hui un pacte international contre le terrorisme islamique et il est capital de nouer à cet effet un dialogue entre l’Europe et le monde islamique modéré; il souligne également l’importance de la prévention en matière de terrorisme international et déclare que le gouvernement de M. Aznar a commis de graves erreurs, tant en ce qui concerne le manque de préparatio ...[+++]


In choosing to answer the question there is little doubt that the Supreme Court of Canada allowed itself - in Professor Peter W. Hogg's words - `to be manipulated into a purely political role,' going beyond the lawmaking functions that modern jurisprudence agrees the court must necessarily exercise.

En choisissant de répondre à la question, il ne fait pratiquement pas de doute que la Cour suprême du Canada - pour reprendre les paroles du professeur Peter W. Hogg - «s'est laissée manipuler en acceptant de jouer un rôle purement politique», allant au-delà des fonctions législatives qu'elle doit nécessairement exercer selon la jurisprudence moderne.


In short, the EU has good prospects with South America, perhaps in direct competition with the United States, though without repeating the mistakes made by the Americans who have justifiably in past decades repeatedly been accused in their relations with South American countries of too often purely defending the interests of power politics regardless of current democratic developments.

Pour résumer, une grande chance s'offre à l'UE en Amérique du Sud, peut-être dans un contexte de concurrence directe avec les États-Unis, mais sans que soient répétées les erreurs des Américains, auxquels on a justement reproché dans les décennies précédentes d'avoir défendu seulement des intérêts de pouvoir dans leurs relations avec les pays d'Amérique du Sud, sans aucune considération pour les évolutions démocratiques d'alors.


.the Supreme Court allowed itself - in Professor Hogg's words - " to be manipulated into a purely political role" going beyond the lawmaking functions that modern jurisprudence agrees the Court must necessarily exercise.

[.] la Cour suprême s'est laissée - selon les termes du professeur Hogg, «manipuler en acceptant de jouer un rôle purement politique» qui va au-delà des fonctions législatives que la Cour doit nécessairement exercer, selon la jurisprudence moderne. Au sujet de la décision majoritaire des juges de la Cour suprême, il a dit que les juges majoritaires ont agi de façon politique:


In choosing to answer the question there is little doubt that the Supreme Court allowed itself - in Professor Hogg's words, `to be manipulated into a purely political role' going beyond the lawmaking functions that modern jurisprudence agrees the court must necessarily exercise.

En choisissant de répondre à la question, il ne fait pratiquement aucun doute que la Cour suprême du Canada elle-même s'est, pour reprendre les termes du professeur Hogg, «laissée entraîner dans un rôle purement politique» allant au-delà des fonctions jurisprudentielles que, selon le droit moderne, la cour doit nécessairement exercer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'accusations and purely political manipulation' ->

Date index: 2021-09-06
w