Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accrual piece would be difficult simply because " (Engels → Frans) :

The accrual piece would be difficult simply because what is at play in this whole report is Parliament wanting to understand better the estimates.

Avec la comptabilité d'exercice, ce serait difficile, simplement parce que l'objet de ce rapport dans son ensemble, c'est de permettre aux parlementaires de mieux comprendre les budgets des dépenses.


There has been a general feeling in the industry that at some point in time precisely when was always very difficult to nail down we would probably see more restructuring, simply because of the intensity of the continuing competition.

L'industrie avait une vague impression qu'il y aurait probablement à un moment donné et il est toujours difficile de préciser quand une restructuration supplémentaire, ne serait-ce qu'à cause de l'intensité de la concurrence.


I know it is sometimes a difficult relationship, because inevitably there is a political aspect to it when you are dealing with a larger number of people than simply running a park in the way in which Parks Canada would prefer.

Je sais que ces relations sont parfois difficiles, parce que celles qu'on entretient avec un grand nombre de gens ont inévitablement un aspect politique et que Parcs Canada ne peut se contenter de simplement gérer les parcs.


I trust that they will be sufficiently fruitful to reach agreement on the 2011 budget and I would simply like to remind you that this will not be an easy budget, because we need to apply a new procedure, because there are all these new policies to implement – as you said – and also because we cannot disregard the difficult financial and budgetary situation in our Member States, each of which has budgetary targe ...[+++]

J’espère qu’elles seront suffisamment fructueuses pour trouver un accord pour le budget 2011 et je voudrais simplement rappeler que ce ne sera pas un budget facile parce que nous devons suivre une nouvelle procédure, parce qu’il y a toutes ces politiques nouvelles à mettre en œuvre – vous l’avez souligné – mais aussi parce qu’on ne peut pas mettre de côté la situation financière et budgétaire difficile de nos États membres, chacun ...[+++]


I would have thought that because those arguments are so fundamentally important in any piece of legislation, there would have been a position statement in the rationale with regard to matters which are of concern, rather than simply the bill and perhaps a press release generally outlining its provisions.

Ces arguments revêtant une importance aussi fondamentale dans tout projet de loi, j'aurais cru qu'il y aurait eu une prise de position quant aux questions préoccupantes, voire un communiqué décrivant de façon générale les dispositions du projet de loi, plutôt que le simple dépôt de ce dernier.


There is a lot on the ‘to do’ list and I personally believe that healthy realism would be appropriate, because there are some on the team who are simply overloading the Council with too many topics - including psychologically difficult matters such as the poultry issue.

La liste des choses à faire est longue et je crois personnellement qu’il serait approprié de faire preuve d’un sain réalisme, puisque certains membres de l’équipe surchargent simplement le Conseil en lui soumettant de trop nombreux sujets – notamment des matières psychologiquement difficiles comme la volaille.


There is a lot on the ‘to do’ list and I personally believe that healthy realism would be appropriate, because there are some on the team who are simply overloading the Council with too many topics - including psychologically difficult matters such as the poultry issue.

La liste des choses à faire est longue et je crois personnellement qu’il serait approprié de faire preuve d’un sain réalisme, puisque certains membres de l’équipe surchargent simplement le Conseil en lui soumettant de trop nombreux sujets – notamment des matières psychologiquement difficiles comme la volaille.


We might also create other problems, which would later prove difficult to resolve in legal practice, for instance if a Portuguese judge suddenly has to apply German law, or indeed if a Spanish judge suddenly has to apply Italian law, in relation to a fairly simple case of secondary importance, simply because such combinations of circumstances could arise.

Ce faisant, nous pourrions en outre créer des problèmes qui ne seraient que difficilement maniables dans la pratique juridique lorsque, par exemple, un juge portugais serait subitement obligé d'appliquer le droit allemand ou, inversement, un juge espagnol se verrait contraint, même pour des faits mineurs ou de moindre valeur, d'appliquer le droit italien, tout simplement parce qu'ainsi en auront voulu les astres.


They belong in the legislative text. I might do the same if I were a Commissioner, because I could simply change an annex under a comitology procedure and I would not always need to work with Parliament, which takes so long and is so difficult.

Si j’étais commissaire, j’agirais peut-être aussi de la sorte, parce que je pourrais simplement modifier une annexe dans le cadre de la procédure de comitologie et que je ne devrais pas toujours collaborer avec ce Parlement, qui a besoin de tant de temps et s'avère si rétif.


It would be difficult to explain to the Canadian public that we had information about a past attack that went unprosecuted simply because it was obtained by an investigative hearing.

Il serait difficile d'expliquer à la population canadienne que nous ayons à notre disposition de l'information au sujet d'un attentat survenu, qui ne fut pas considéré lors de poursuites judiciaires simplement en raison du fait que cette information provenait d'une audience d'investigation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'accrual piece would be difficult simply because' ->

Date index: 2021-07-19
w