Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accounts had asked » (Anglais → Français) :

They worked out a compromise proposal that takes into account asks from the vulnerable and small islands while keeping a balance with what had been already agreed.

Elles ont en effet élaboré une proposition de compromis qui tient compte des demandes des petites îles, particulièrement vulnérables, tout en préservant un équilibre avec le contenu des accords antérieurs.


She talked about people who had pressed for more details about this or who had asked for more information about the band accounts, but had been subject to harassment or had been fired from their jobs.

Elle a parlé de ceux qui ont demandé plus de détails sur ce salaire ou sur les comptes de la bande, ce qui leur a valu d'être harcelés ou congédiés.


The Standing Committee on Public Accounts had asked to receive more information on how that contract was awarded.

Le Comité permanent des comptes publics avait demandé d'obtenir plus d'informations sur ce qui s'était passé relativement à l'allocation du contrat.


According to PECH, quantitative data on employment were the most amenable to measurement, but other data had to be taken into account where possible (legal and social status, social and culturally-determined constraints, access to and level of education and training, etc.). DROI had asked for such indicators in connection with the European democracy and human rights instrument, which had gender mainstreaming as one of its horizontal objectives.

Selon PECH les données quantitatives en matière d'emploi sont les plus mesurables, mais d'autres données doivent être prises en compte, dans la mesure du possible, (statut légal et social, contraintes socioculturelles, accès et niveau de formation et d'éducation etc.) DROI a demandé les indicateurs dans le contexte de l'Instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme, où gender mainstreaming constitue un des objectifs horizontaux.


Last December the budgetary authority had asked to receive its renewal by July 2007 in order to have the time to take into account its consequences during the budgetary procedure.

En décembre 2007, l'autorité budgétaire avait demandé à recevoir ce nouvel accord d'ici à juillet 2007 afin de pouvoir tenir compte de ses conséquences en temps utile dans le cadre de procédure budgétaire.


Mrs Grossetête, who had asked me for an answer on the subject of nuclear power, is unfortunately no longer in the Chamber, so perhaps you would tell her from me that, if nuclear power accounts for 15% of Europe’s end-user energy consumption, it makes little sense to concentrate only on that 15%, for, if we did that, 85% would be unaffected.

Mme Grossetête, qui m’a posé une question sur le nucléaire, a malheureusement déjà quitté l’hémicycle. Peut-être pourriez-vous donc lui transmettre le message suivant: si le nucléaire représente 15% de la consommation finale d’énergie en Europe, il n’est guère pertinent de se concentrer exclusivement sur ces 15% car ce faisant, nous délaisserions en effet les 85% restants.


Mr. Ghislain Lebel (Chambly, Ind.): Mr. Speaker, in May 2003, the Standing Committee on Public Accounts had asked the President of the Treasury Board to have all foundations scrutinized by the Auditor General and made subject to the Access to Information Act.

M. Ghislain Lebel (Chambly, Ind.): Monsieur le Président, en mai 2003, le Comité permanent des comptes publics avait demandé à la présidente du Conseil du Trésor de soumettre toutes les fondations à la loupe de la vérificatrice générale et également de les soumettre à la Loi sur l'accès à l'information.


This group had asked for technical expertise in order to take account of the characteristics of the Mediterranean Sea.

Ce groupe a demandé une expertise technique afin de tenir compte des caractéristiques de la Méditerranée.


– Mr President, the job of the European Parliament is to scrutinise and hold to account the institutions of the European Union, yet every year since 1988 in this Parliament’s annual human rights report, we have scrutinised the record of governments across the world, but never asked the hard questions about what impact the EU itself has had in promoting compliance with international human rights law abroad. This year we are doing so.

- (EN) Monsieur le Président, le travail du Parlement européen consiste à contrôler et à demander des comptes aux institutions de l’Union européenne. Chaque année depuis 1988, dans le rapport annuel sur les droits de l’homme que rédige ce Parlement, nous examinons les bilans de gouvernements du monde entier. Nous n’avons toutefois jamais posé de questions pointues concernant l’impact qu’a eu l’UE elle-même sur la promotion du respect de la législation internationale en matière de droits de l’homme à l’étranger.


Situation in Canadian Armed Forces-Role of Opposition in Ensuring Accountability Hon. J. Michael Forrestall: Honourable senators, recently I received two written responses to questions I had asked in this chamber.

L'honorable J. Michael Forrestall: Honorables sénateurs, j'ai récemment reçu la réponse écrite à deux questions que j'avais posées en cette enceinte.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'accounts had asked' ->

Date index: 2024-02-03
w