Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acción 3 debería » (Anglais → Français) :

- Debería ser posible la creación de mecanismos de conexión entre las acciones a través de proyectos de «enlace» de más larga duración.

- Èá ðñÝðåé íá ìðïñÝóåé íá õëïðïéçèåß ç äçìéïõñãßá äéáóõíäÝóåùí ìåôáîý ôùí äñÜóåùí ìÝóù ó÷åäßùí « áíáìåôáäïôþí ».


- Debería reforzarse la evaluación cuantitativa de los proyectos realizados con arreglo a las acciones 1, 2 y 3 resultantes de un proyecto de la acción 5.

- Èá ðñÝðåé íá åíéó÷õèåß ç ðïóïôéêÞ áîéïëüãçóç ôùí ó÷åäßùí ðïõ õëïðïéïýíôáé óôï ðëáßóéï ôùí äñÜóåùí 1, 2 êáé 3 êáé ðñïÝñ÷ïíôáé áðü ó÷Ýäéï ôçò äñÜóçò 5.


27. Debería reforzarse el encuadre de la acción 3.1 (iniciativas de grupos y proyectos de conexión a una red), principalmente mediante la utilización de la acción 5, en concreto para proponer seminarios de toma contacto para preparar proyectos de conexión a una red.

27. Ç ðëáéóßùóç ôçò äñÜóçò 3.1 (ïìáäéêÝò ðñùôïâïõëßåò êáé ó÷Ýäéá áíÜðôõîçò äéêôýùí) èá ðñÝðåé íá åíéó÷õèåß, ìåôáîý Üëëùí ìå ôç ÷ñçóéìïðïßçóç ôçò äñÜóçò 5, éäßùò ãéá íá ðñïôáèïýí óåìéíÜñéá åðáöþí ãéá ôçí ðñïåôïéìáóßá ôùí ó÷åäßùí áíÜðôõîçò äéêôýùí.


- El límite de edad para la acción 3 debería poder pasar a 30 años.

- Ôï üñéï çëéêßáò ãéá ôç äñÜóç 3 èá ðñÝðåé íá ìðïñÝóåé íá áõîçèåß óôá 30.




D'autres ont cherché : posible la creación     debería     acción     para la acción 3 debería     acción 3 debería     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acción 3 debería' ->

Date index: 2024-11-21
w