Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accelerated significantly since " (Engels → Frans) :

The transition has accelerated significantly since the proclamation of the Canada's Ocean Act in 1997.

Ce n'est que depuis la proclamation de la Loi concernant les océans du Canada, en 1997, que la transition s'est vraiment accélérée.


However, the world has moved on since 1994, with significant economic and political changes both in Asia and in Europe, and with the acceleration of globalisation (and the intensification of the opportunities and challenges which that offers).

Mais le monde de 1994 n'est plus celui d'aujourd'hui. L'Asie comme l'Europe ont connu d'importants changements, tant économiques que politiques, et la mondialisation s'est accélérée (avec la multiplication des avantages et des inconvénients qu'elle implique).


Since investment costs represent a significant financial barrier to the use of energy efficient technologies, availability of funding plays an important role in accelerating investment.

Étant donné que les coûts d'investissement représentent un obstacle financier considérable à l'utilisation de technologies économes en énergie, la disponibilité de financements joue un rôle important dans l'accélération des investissements.


Two years after the launch of the emergency mechanism, relocation continues to show a positive trend confirming the significant acceleration of relocations observed in 2017, with an average of 2,300 transfers per month since February 2017, to almost all Member States.

Deux ans après le lancement du mécanisme d'urgence, la relocalisation continue d'enregistrer une tendance positive confirmant la forte accélération des relocalisations qui est observée en 2017, avec une moyenne de 2 300 transferts par mois depuis février 2017, vers presque tous les États membres.


So we've seen significantly accelerated progress since the February-March timeframe.

Les choses se sont donc sensiblement accélérées depuis février-mars.


There has been a significant acceleration of results since 2010 in the area of support for SMEs, with almost 400 000 jobs created (half of these in 2010/11) including 15 600 research jobs and 167 000 jobs in SMEs.

Les résultats se sont nettement accélérés depuis 2010 dans le domaine de l’aide aux PME, avec près de 400 000 emplois créés (la moitié en 2010/11), dont 15 600 emplois dans le domaine de la recherche et 167 000 emplois dans les PME.


Progress at Member State level has accelerated significantly since the adoption of the Integrated Guidelines for Growth and Jobs – with 19 Member States having introduced or about to develop a Better Regulation Strategy and 17 Member States having measured or in the process of measuring administrative costs.

Au niveau des États membres, les progrès se sont sensiblement accélérés depuis l'adoption des Lignes Directrices Intégrées pour la Croissance et l'Emploi, 19 États membres ayant adopté ou étant en train d'élaborer une stratégie visant à «Mieux légiférer» et 17 États membres ayant mesuré ou étant en train de mesurer les charges administratives.


These two forces have been using propane-powered patrol cars since the early 1980s and report that the acceleration rates are more than adequate, fuel supply is not a problem and that they save significant sums of money every year by operating their patrol vehicles on propane.

Tous deux utilisent des voitures au propane depuis le début des années 1980 et affirment que l'accélération est plus que suffisante, que l'approvisionnement en carburant ne pose aucun problème et que leurs véhicules au propane leur permettent chaque année des économies considérables.


With regard to the significant savings arising from the defence cuts, which amount to $450 million, we now know that we have to include them in this year's figures (1140) On the issue of accelerating income tax refunds, the truth is that we have to include that money in this year's budget since we are in the process of accelerating the refunds.

Une réduction dramatique à cause des coupures au ministère de la Défense, ces 450 millions, on le sait maintenant, on est obligés de les inclure dans les chiffres d'aujourd'hui (1140) Pour ce qui est de l'accélération des remboursements d'impôt, la vérité, c'est que nous sommes en train d'accélérer ces remboursements, donc, il faut les mettre cette année.


They have made significant progress in Kandahar since January 2007, accelerating the process of projects under the Afghan Government National Area Based Development Program.

Ils ont réalisé des progrès importants à Kandahar depuis janvier 2007, en accélérant le déroulement de projets dans le cadre du Programme national de développement axé sur les régions du gouvernement afghan.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'accelerated significantly since' ->

Date index: 2023-01-20
w