Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acadie—bathurst has said » (Anglais → Français) :

As my colleague from Acadie—Bathurst has said, we in the NDP wholeheartedly support the motion.

Comme mon collègue d'Acadie—Bathurst l'a souligné, les néo-démocrates appuient la motion de tout coeur.


I really appreciate what the member for Acadie—Bathurst has said today, because I think he has really struck at the core of the problem with this legislation.

Je ne fais que formuler une observation. J'ai apprécié ce que le député d'Acadie—Bathurst a dit aujourd'hui, car, selon moi, il a vraiment touché au problème que pose cette mesure législative.


Mr. Joe Comartin: As my colleague from Acadie Bathurst has said, this is about slashing the court challenges program and any number of really good programs that the government has taken an axe to, both in this budget and in previous policy decisions.

M. Joe Comartin: Comme vient tout juste de le dire mon collègue d'Acadie—Bathurst, il est question ici de supprimer le programme de contestation judiciaire et toute une série d'autres bons programmes que le gouvernement a décidé de liquider, aussi bien dans le cadre du présent budget que de décisions antérieures.


There has been committee report after committee report that has come forward and said that the EI reforms need to be front and centre, particularly for transitional economies like Prince Rupert, British Columbia, and for my colleague from Acadie—Bathurst, where we know there are times when communities need support.

Selon une série de rapports de comité, il faut procéder à une réforme de l'assurance-emploi, particulièrement au profit des régions où l'économie est en transformation, comme à Prince Rupert, en Colombie-Britannique, et dans la circonscription de mon collègue d'Acadie—Bathurst, où nous savons que les collectivités ont parfois besoin d'un coup de main.


Your Committee, to which was referred Bill C-36, An Act to change the boundaries of the Acadie—Bathurst and Miramichi electoral districts, has, in obedience to the Order of Reference of Tuesday, February 1st, 2005, examined the said Bill and now reports the same without amendment but with observations, which are appended to this report.

Votre Comité, auquel a été renvoyé le projet de loi C-36, Loi modifiant les limites des circonscriptions électorales d'Acadie—Bathurst et de Miramichi, a, conformément à l'ordre de renvoi du mardi 1février 2005, étudié ledit projet de loi et en fait maintenant rapport sans amendement, mais avec des observations qui sont annexées au présent rapport.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acadie—bathurst has said' ->

Date index: 2020-12-15
w