Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "abuse that continues until today " (Engels → Frans) :

Third, as I've outlined, the reorganization of the IRGC under Major General Jafari and the domestic focus of the IRGC resulted in the killing of protesters in the wake of the 2009 fraudulent presidential election, and murder, torture, and abuse that continues until today.

Troisièment, comme je l'ai mentionné, la restructuration du CGRI sous la direction du major général Jafari, qui cible dorénavant les menaces à l'intérieur même du pays, a entraîné le massacre de protestataires dans la foulée de l'élection présidentielle frauduleuse de 2009, ainsi qu'à des assassinats, des actes de torture et des mauvais traitements qui ont encore cours aujourd'hui.


They have continued until today. At this time, we are in the process of considering — we are now in our fourth year — the policy we will have for either a citizenship or a Metis membership, and we will be exploring that.

Depuis maintenant quatre ans, nous travaillons à une politique visant à définir les critères de citoyenneté métisse.


Thus, Reader's Digest magazine was incorporated with the appropriate and requisite share structures and directorships in place in Canada and thus has it continued until today.

Ainsi, le Reader's Digest s'est constitué en société avec les structures requises en matière de capital-actions et de postes d'administrateurs au Canada. C'est la situation actuelle.


Together, we will continue our work until we reach our target", said Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides, who announced the new funding at the Thessaloniki International Fair in Greece today, together with the Greek Alternate Minister for Migration, Ioannis Mouzalas.

Nous poursuivrons ensemble nos efforts jusqu'à ce que notre mission soit accomplie», a déclaré M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, qui a annoncé le nouveau financement aujourd'hui, à l'occasion de la foire internationale de Thessalonique. en Grèce, conjointement avec M. Ioannis Mouzalas, le ministre grec délégué à la politique migratoire.


If the provisions of investigative hearings and preventive arrests had been abused since 2001 until today, I would be the first one to say we should sunset them.

Si, depuis 2001, les dispositions prévoyant des audiences d'investigation et des arrestations préventives avaient été invoquées de façon abusive, je serais le premier à dire qu'il faut les retirer.


Our brilliant journey to discover the truth began with the Rettig report, on the disappeared, and has continued until today with the Valech report, on prison and torture during those dark years.

Notre brillant voyage à la découverte de la vérité a commencé par le rapport Rettig sur les personnes disparues et s’est poursuivi jusqu’à nos jours avec le rapport Valech sur les prisons et la torture durant ces sombres années.


The Green Paper that I am presenting before you today is the result of an initial intensive consultation that began in January and continued until June: consulting institutions, city representatives, stakeholders and citizens.

Le Livre vert que je vous propose aujourd’hui est le fruit d’une première consultation intensive, qui a débuté au mois de janvier dernier et s’est poursuivie jusqu’en juin: consultation des institutions, des représentants des villes, des stakeholders , des citoyens.


– Mr President, yesterday, in the light of a unilateral declaration put on the record by the Commission during Tuesday night’s plenary debate on the regulation on certain fluorinated gases, the text of which was not introduced during conciliation and which compromises the spirit of the conciliation agreement and shows great disrespect and disregard for the clear will of Parliament and Council, I requested a postponement of the vote on the two reports on fluorinated gases, at least until today, to allow time to explore with colleagues in all political groups the serious implications for us as legi ...[+++]

- (EN) Monsieur le Président, hier, à la lumière de la déclaration unilatérale présentée par la Commission au cours de la séance plénière de mardi soir sur le règlement relatif à certains gaz à effet de serre fluorés, dont le texte n’a pas été présenté lors de la conciliation et compromet l’esprit de l’accord de conciliation tout en témoignant d’un profond manque de respect et de mépris vis-à-vis de la volonté claire du Parlement et du Conseil, j’ai demandé le report du vote sur les deux rapports relatifs aux gaz à effet de serre fluorés, au moins jusqu’à aujourd’hui, afin de laisser le temps à mes collègues de tous les groupes politiques d’examiner les grav ...[+++]


Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, the deputy leader's offer is helpful, but considering that we have been informed that the Leader of the Government in the Senate will not be here tomorrow, considering that the Order Paper today is not particularly pregnant with business, and considering the lack of seed in the ground of our farming community that feeds this nation — including providing bread for 24 Sussex Drive — could the government side agree, together with our honourable independent senators, that Question Period for today continue ...[+++]

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, l'offre du leader adjoint est intéressante mais, attendu qu'on nous a dit que le leader du gouvernement ne sera pas présent ici demain, attendu que le Feuilleton n'est pas particulièrement chargé aujourd'hui, et attendu que les agriculteurs qui nourrissent notre pays - et qui produisent le pain consommé au 24, promenade Sussex - n'ont pas ce qu'il faut pour les semailles, les sénateurs du gouvernement et les sénateurs indépendants conviendraient-ils que la période des questions se poursuive aujourd'hui jusqu'à 14 h 30?


– (NL) Mr President, the power struggle in the Islamic Republic of Iran between conservatives and those inclined towards reform continues to rage unabated until today with all the consequences you would expect for the constitutional state, in other words the non-application of the constitutional state’s basic principles.

- (NL) Monsieur le Président, la lutte pour le pouvoir entre les conservateurs et les réformateurs en république islamique d’Iran continue à faire rage sans faiblir avec toutes les conséquences que cela suppose pour l’État de droit, c’est-à-dire précisément la non-application des principes élémentaires d’un État de droit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abuse that continues until today' ->

Date index: 2023-03-12
w