Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «absence those explicit restrictions cannot » (Anglais → Français) :

Therefore, the absence of those explicit restrictions cannot create legitimate expectations for the undertakings concerned that the measure could be lawfully applied also to indirect acquisitions (63)

Par conséquent, l'absence de restrictions explicites ne saurait permettre aux entreprises intéressées de penser légitimement que la mesure pourrait être appliquée légalement aux prises de participations indirectes (63).


The absence of explicit restrictions in the aid scheme in question cannot be deemed to constitute a precise, unconditional and consistent statement made by the Commission to the undertakings concerned with regard to the application of the measure also to indirect acquisitions of shareholdings that result from the direct acquisition of shareholdings of a holding company.

On ne saurait considérer que l'absence de restrictions explicites dans le régime d'aides en question constitue une déclaration précise, inconditionnelle et concordante de la Commission aux entreprises concernées pour ce qui est d'appliquer également la mesure aux prises de participations indirectes résultant d'une prise de participations directes dans une holding.


So far as concerns the possibility of justifying that restriction in light of the objective of protecting intellectual property rights, the Court observes that the FAPL cannot claim copyright in the Premier League matches themselves, as those sporting events cannot be considered to be an author’s own intellectual creation and, therefore, to be ‘works’ for the purposes of copyright in the European Union.

En ce qui concerne la possibilité de justifier cette restriction au regard de l’objectif de protection des droits de la propriété intellectuelle, la Cour relève que la FAPL ne peut faire valoir un droit d’auteur sur les rencontres de la Premier League, ces rencontres sportives ne pouvant pas être considérées comme des créations intellectuelles propres à un auteur et, partant, comme des « œuvres » au sens du droit d'auteur de l’Union.


(b) where absence of the phytosanitary risk cannot be ensured by intensive sampling and testing at the introduction of the plants for planting concerned into the Union territory, a quarantine period to verify the absence of that phytosanitary risk in those plants for planting;

b) lorsqu’un échantillonnage et des analyses intensifs ne permettent pas de garantir l’absence de risque phytosanitaire lors de l’introduction, sur le territoire de l’Union, des végétaux destinés à la plantation, instauration d’une période de quarantaine dans le but de vérifier l’absence de risque;


Recognises attempts by the Council and the Commission to organise a second round of the European Union-Uzbekistan dialogue on human rights in May 2008 and commends the Commission on its efforts to organise a civil society seminar on media expression in the margins of the dialogue, possibly in Tashkent; points out once again that the holding of a dialogue on human rights and experts' meetings on the 2005 Andijan massacre do not in themselves constitute progress and cannot be used as a reason for the lifting of sanctions; notes that the absence of an independent i ...[+++]

reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les Droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les Droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que l'absence ...[+++]


However, under Article 13, such restrictions cannot affect workers who have already lawfully acquired a job and a right of residence in the Member State in question at some time prior to the introduction of those new restrictions.

Toutefois, en vertu de l'article 13, de telles restrictions ne peuvent pas affecter les travailleurs qui ont déjà acquis légalement un emploi et un droit de séjour dans l'État membre en question à un moment quelconque avant l'introduction de ces nouvelles restrictions.


In the absence of an acceptable justification by the Member State for its request (i.e. reasoning which is not manifestly irrelevant or manifestly wrong), the Commission need not further specify the reasons why those parts cannot be left out of the public version of the decision other than by referring to the absence of justification.

Si l'État membre ne justifie pas valablement sa demande (c'est-à-dire si les motifs invoqués manquent manifestement de pertinence ou sont manifestement erronés), la Commission peut se contenter d'invoquer l'absence de justification pour justifier le fait que ces parties ne peuvent être supprimées dans la version publique de la décision.


Lastly, the report refers to the problems for Community exports posed by the barriers both of its major trade partners and of developing countries : it mentions the specific problems arising from dual pricing practices and export restrictions, and the lack of balance in GATT obligations arising from the absence of explicit commitment to the international rules at sub-federal level in certain major countries.

Enfin, le rapport examine les problèmes que représentent, pour les exportations de la Communauté, les barrières imposées à la fois par ses principaux partenaires et par les pays en voie de développement. Il évoque les difficultés spécifiques liées aux pratiques de double prix, aux restrictions à l'exportation ainsi qu'au manque d'équilibre dans la mise en oeuvre des obligations du GATT, qui découle de l'absence d'engagements explicites au respect des règles du commerce international au niveau "subfédéral" dans certains grands pays.


If the Commission and the Council demonstrate a willingness, indeed a desire, to restrict their activities to those matters that cannot be dealt with adequately at national level, people will be much more ready to allow Community competence and activity to be extended into those areas where they are truly necessary.

Si la Commission et le Conseil se montrent disposés, voire désireux de limiter leurs activités aux domaines qui ne peuvent être traités de manière appropriée au niveau national, les citoyens accepteront beaucoup plus facilement que les compétences et les activités communautaires soient étendues aux domaines où une telle extension est réellement nécessaire.


Whereas the rest of us in the commercial fleet have mesh size restrictions and so on for conservation, those same mesh size restrictions cannot be imposed on the pilot sales program, because it is not allowed.

On ne peut donc pas imposer aux participants au programme de ventes pilote les mêmes restrictions qui s'appliquent à la flotte commerciale pour ce qui est du maillage des filets.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'absence those explicit restrictions cannot' ->

Date index: 2021-12-29
w