Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "abroad grew from $98 billion " (Engels → Frans) :

The latest OECD study (2009) estimates that international trade in counterfeit goods grew from just over USD 100 billion in 2000 to USD 250 billion in 2007.[37] According to the OECD, this amount is larger than the national GDPs of about 150 economies.

Selon la dernière étude de l'OCDE (2009) à ce sujet, le montant des échanges internationaux de biens contrefaits est passé d'un peu plus de 100 milliards d'USD (dollars américains) en 2000 à 250 USD en 2007[37].


The country’s GDP grew from USD 2,36 billion in 1961 to a peak of USD 1 411,3 billion in 2014 .

De 2,36 milliards de dollars américains en 1961, le produit intérieur brut du pays a augmenté pour atteindre le niveau record de 1 411,3 milliards de dollars en 2014 .


Personal transfers in the EU- Amounts sent abroad by EU residents up at €31.3 billion in 2015- Amounts received from abroad at €11.0 bn // Brussels, 9 December 2016

Transferts personnels dans l'UE- Les fonds envoyés à l'étranger par les résidents de l'UE en hausse à 31,3 mrds d'euros en 2015- 11,0 mrds d'euros de fonds reçus de l'étranger // Bruxelles, le 9 décembre 2016


EU imports from Korea of products that were fully or partially liberalised by the FTA grew by 35% and 64% respectively compared to the 12-month period before the entry into effect of the FTA (by 5.0 billion EUR and 0.5 billion EUR respectively), whereas EU imports from Korea of products subject to zero MFN tariff decreased by 29% (by 5.8 billion EUR).

Les importations de l’Union en provenance de Corée de produits qui ont été totalement ou partiellement libéralisées par l’ALE ont augmenté de 35 % et 64 % respectivement par rapport aux 12 mois qui ont précédé l’entrée en vigueur de l’ALE (de 5 milliards d’EUR et 0,5 milliard d’EUR respectivement), tandis que les importations de l’Union en provenance de Corée de produits soumis à un tarif NPF nul ont diminué de 29 % (5,8 milliards d’EUR).


Between 1985 and 2011 alone, apart from the immeasurable wealth appropriated by capital from exploiting the working class in Greece, monopoly capital at home and abroad plundered EUR 628 billion in interest and repayments, either as lender or borrower.

Rien qu’entre 1985 et 2011, outre la richesse incommensurable accaparée par le capital grâce à l’exploitation de la classe ouvrière en Grèce, le capital monopolistique national et étranger a pillé 628 milliards d’euros sous forme d’intérêts et de remboursements, que ce soit en tant que prêteur ou qu’emprunteur.


What made the financial year 2004 noteworthy was the accession of 10 new Member States, which meant that the estimates for payments rose from EUR 98 billion in 2003 to EUR 105 billion in 2004.

Ce qui fait de 2004 un exercice remarquable, c’est l’adhésion de 10 nouveaux États membres, qui a fait passer les crédits de paiements de 98 milliards d’euros en 2003 à 105 milliards en 2004.


I wonder how the people in the public gallery feel about the 5% – 8% of European taxpayers' money from the GBP 98 billion 2001 budget that the Commission controlled going missing through fraud, mismanagement or waste; about the EUR 15 billion surplus, money that could not be spent because of inefficient programming; about the specific problems that we found when we debated these points – specifically Eurocost comes to mind; about the leaked e-mails and memos within the Commission that show ...[+++]

Je me demande quel est le sentiment des personnes présentes dans les tribunes après avoir appris que 5 à 8 % de l'argent des contribuables européens tiré des 98 milliards de livres sterling inscrits au budget 2001 et contrôlé par la Commission se sont perdus par le fait de fraudes, mauvaises gestions ou autres gaspillages. Je me demande aussi ce qu'elles pensent des 15 milliards d'euros qui n'ont pas pu être dépensés pour cause de mauvaise programmation, des problèmes spécifiques découverts lors des débats sur ces points - particulièrement ceux liés à Eurocost -, ainsi que des e-mails et autres notes communiquées au sein de la Commission ...[+++]


EU exports to the US in financial services have increased by 120% from 3,6 billion Euro in 1992 to 8,0 billion in 2000 while its imports from the US grew by 90% from 2,4 to 4,6 billion Euro.

Les exportations européennes de services financiers vers les États-Unis ont augmenté de 120 %, passant de 3,6 milliards d'euros en 1992 à 8,0 milliards en 2000, cependant que les importations de l'Union européenne en provenance des États-Unis se sont accrues de 90 %, passant de 2,4 à 4,6 milliards d'euros.


The total volume of venture capital investments in Europe [3], covering seed, start-up, expansion and replacement phases of company development, grew spectacularly from about EUR10 billion (0.14% of GDP) in 1999 to over EUR19.6 billion (0.23% of GDP) in 2000, continuing the trend of the last few years (Fig.1).

Sur la lancée des dernières années, le volume total des investissements en capital-risque en Europe [3], qui couvrent à la fois les phases d'amorçage, de démarrage, d'expansion et de remplacement de la vie des entreprises, s'est accru de manière spectaculaire, passant d'environ 10 milliards d'euros (0,14% du PIB) en 1999 à plus de 19,6 milliards (0,23% du PIB) en 2000 (figure 1).


Fourthly and finally, it is understandable to ensure that where a popular sport is concerned, when the host nation has invested nine billion francs in the event, the citizens of the host nation support and participate positively in this event, and this is also a key factor in its success. But it is also understandable that care is taken over the security of these citizens and also that of the groups from abroad, whom the host country accommodates for the occasion.

Quatrièmement, enfin, il est normal d'être attentif, concernant un sport populaire, concernant un pays organisateur qui a investi neuf milliards de francs dans cet événement, à ce que les habitants du pays organisateur adhèrent et participent positivement à l'événement, et c'est aussi un élément clé du succès, mais également d'être attentif à la sécurité de ces mêmes habitants et aussi à celle de tous les groupes qui viennent de l'extérieur et qui sont accueillis par le pays hôte à cette occasion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abroad grew from $98 billion' ->

Date index: 2024-07-30
w