Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "above itself finds " (Engels → Frans) :

It is technically feasible, but, financially, if the city is to provide money to help subsidize or build this facility, because it will be costly, it will be almost impossible to find a private-sector partner if there is nothing above ground because the parking itself is too costly to build.

C'est techniquement faisable sauf que, financièrement, si la ville doit verser des fonds pour aider à subventionner ou construire le stationnement, parce que c'est un projet qui va coûter cher, il sera presque impossible de trouver un partenaire du secteur privé si rien n'est construit au niveau du sol, parce que la construction du stationnement lui-même coûte trop cher.


In fact, with an average population age of 22 and above, the Philippines finds itself at the cusp of what they call a demographic sweet spot that is forecast to span the next 50 years, spurring greater productivity and consumption.

En fait, avec un âge moyen de la population de 22 ans et plus, les Philippines se trouvent à l'aube de ce qu'on appelle une situation démographique idéale qui devrait durer, selon les prévisions, pendant les 50 prochaines années, entraînant une productivité et une consommation accrues.


I find it ironic that the government that touts itself as being a champion of accountability does not want to expose salaries above the $160,000 mark.

Je trouve ironique que le gouvernement, qui se targue d'être le champion de la responsabilité, ne veuille pas dévoiler les salaires supérieurs à 160 000 $.


Due to the Liberal's failure and the current government's continued denial, delay and inaction, Canada finds itself at least 35% above our international obligations under Kyoto.

Suite à l'échec des libéraux, puis aux dénis, aux reports et à l'inaction continus du gouvernement actuel, le Canada se retrouve avec un niveau d'émissions qui dépasse d'au moins 35 p. 100 ses obligations internationales en vertu du Protocole de Kyoto.


It is obvious that in such a world, blind love for one's own state, a love that does not recognize anything above itself, finds excuses for any action of the own state simply because it is one's own state, and rejects anything else simply because it is different, inevitably turns into a dangerous anachronism, a hotbed of conflicts and, eventually, a source of immeasurable human suffering.

Il est évident que, dans un tel monde, un amour aveugle pour son pays, un amour qui fait fi de toute autorité supérieure, qui va jusqu'à accepter, au nom de la patrie, n'importe quelle action justement parce que c'est la patrie et qui refuse tout le reste simplement parce que c'est différent, représente un anachronisme dangereux, un terreau générateur de conflits et une source de souffrances humaines incommensurables.


However, when considering the privileged situation in which the potato starch situation finds itself, one cannot ignore any of the above benefits.

Aucun de ces éléments ne doit cependant être considéré isolément au moment d'évaluer la situation privilégiée dont bénéficie le secteur de la fécule de pomme de terre.


The Council will not confine itself to the description of the above-mentioned elements, but will also remind us that the forthcoming Intergovernmental Conference must find concrete answers to the questions raised.

Le Conseil ne se contentera pas de définir les éléments susmentionnés, il rappellera également que les réponses de contenu aux questions posées doivent être fournies par la prochaine Conférence intergouvernementale.


Were the EU to find itself working independently in such an event, above all in operations outside the EU itself, it would be well advised to talk to its partners in Latin America with a view to their becoming involved.

Dans ce dernier cas, l'Union pourrait, de par son autonomie, notamment en ce qui concerne les opérations hors de son territoire, recommander l'organisation de discussions en la matière avec les partenaires latino-américains en vue d'une éventuelle participation.


H. whereas classified industrial sites represent enormous potential dangers, particularly if they are used as targets by people with malicious intent, above all since our society now finds itself increasingly exposed to abominable terrorist threats,

H. considérant que les sites industriels classés représentent des dangers potentiels énormes, notamment dans le cas où ils seraient pris pour cible par des personnes malveillantes, et ce surtout depuis que notre société se retrouve désormais exposée, de façon accrue, à d'odieuses menaces terroristes;


F. whereas classified industrial sites represent enormous potential dangers, particularly if they are used as targets by people with malicious intent, above all since our society now finds itself increasingly exposed to abominable terrorist threats,

F. considérant que les sites industriels classés représentent des dangers potentiels énormes, notamment dans le cas où ils seraient pris pour cible par des personnes malveillantes, et ce surtout depuis que notre société se retrouve désormais exposée, de façon accrue, à d'odieuses menaces terroristes,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'above itself finds' ->

Date index: 2024-02-14
w