Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «about the violence and unrest which took » (Anglais → Français) :

However, deep concern was expressed about the violence and unrest which took place before the first round of elections and the deterioration of the economic situation in Egypt.

Toutefois, il a exprimé de vives préoccupations face à la violence et aux troubles qui ont précédé le premier tour des élections et à la détérioration de la situation économique en Égypte.


Given the violence which erupted in Kosovo in March and which nearly led to war, and in light of the riots which took place in Drvar only a few days ago, we must acknowledge the fact that instability continues to haunt Bosnia-Hercegovina and by extension the entire Balkan region.

Étant donné la flambée de violence qui a presque conduit à la guerre au Kosovo en mars et les émeutes de Drvar il y a quelques jours à peine, nous devons reconnaître que l'instabilité continue de hanter la Bosnie-Herzégovine et, par extension, toute la région des Balkans.


Different rules apply for video-sharing platforms, where the Commission wants to support a co-regulatory approach: the Commission will invite all video-sharing platforms to work within the Alliance to better protect minors online, with an aim to come up with a code of conduct for the industry, while national audiovisual regulators will have the power to enforce the rules. ­require that the most harmful content, such as gratuitous violence and pornography, shall be subject to the strictest measures providing a high degree of control (s ...[+++]

Les plateformes de partage de vidéos, pour lesquelles la Commission entend soutenir une démarche de corégulation, sont soumises à des règles différentes: la Commission invitera toutes les plateformes de partage de vidéos à coopérer au sein de l'Alliance pour une meilleure protection des mineurs en ligne, en vue d'élaborer un code déontologique pour l'industrie, tandis que les autorités nationales de régulation de l’audiovisuel auront compétence pour faire respecter les règles; ­exigent que les contenus les plus préjudiciables, te ...[+++]


whereas new information and communication technologies are used to create channels and platforms which facilitate certain forms of sexual exploitation of women, including minors; whereas digital platforms are also used for the commercialisation of women’s bodies; whereas there is a need for relevant law enforcement professionals to recognise the transformative effect that digitalisation has on these crimes; whereas there is also a need to raise awareness among relevant education professionals about these new forms of digital threat ...[+++]

considérant que les nouvelles technologies de la communication et de l'information sont utilisées pour créer des supports et des plateformes qui facilitent certaines formes d'exploitation sexuelle des femmes, dont des mineures; que les plateformes numériques sont également employées pour commercialiser le corps des femmes; que les services répressifs concernés doivent prendre toute la mesure des évolutions induites par la numérisation sur ces activités criminelles; qu'il est également indispensable de sensibiliser les professionnels de l'éducation à ces nouvelles formes de menaces numériques et de dégager des fonds de l'Union et des États membres au service de l'éducation aux usages sûrs et respectueux de l'internet et de l'information sur les ri ...[+++]


These include improving protection for victims, preventing them from becoming victims in the first place, which is at the core of our justice agenda, and above all dealing with the very urgent problem of violence against women, which we are thinking deeply about this week because of today's anniversary and the scale of the challenge it ...[+++]

Ces initiatives visent, entre autres, à mieux protéger les victimes, en commençant par empêcher qu'il y ait des victimes, objectif qui est au coeur de notre programme de justice, et, par-dessus tout, à régler le problème très urgent de la violence faite aux femmes, pour lesquelles nous avons une pensée spéciale cette semaine en raison du triste anniversaire que nous commémorons aujourd'hui et de l'ampleur du pr ...[+++]


4. For the sole purpose of the provision of care or treatment, in particular concerning disabled persons, elderly people, pregnant women, minors and persons that have been subject to torture, rape or other serious forms of psychological, physical and sexual violence, the transferring Member State shall transmit information about any special needs of the applicant to be transferred, which in specific cases may include information ab ...[+++]

4. Aux seules fins de l'administration de soins ou de traitements, notamment aux personnes handicapées, personnes âgées, femmes enceintes, mineurs et personnes ayant été victimes d'actes de torture, de viol ou d'autres formes graves de violence psychologique, physique ou sexuelle, l’État membre procédant au transfert transmet les informations relatives aux besoins particuliers du demandeur à transférer, qui peuvent dans certains cas porter sur son état de santé physique et mentale.


Demonstrations which had stirred unrest in the past, such as the Newroz celebrations (the Kurdish new year) or 1st of May, took place peacefully this year and were well coordinated with the authorities.

Certaines manifestations, telles que les célébrations du Newroz (nouvel an kurde) ou du 1er mai, qui avaient auparavant donné lieu à des troubles, se sont déroulées pacifiquement cette année et ont été bien coordonnées avec les autorités.


In addition, Daphne supports actions which raise awareness about violence both among the general public and among those at risk as well as actions involving research and seminars on the subject of violence.

Daphné soutient en outre des actions de sensibilisation du grand public et des catégories à risque ainsi que des travaux de recherche et des séminaires sur le thème de la violence.


Most of this became very clear to me this summer during the unrest throughout Canada and particularly because of the events which took place at Gustafsen Lake in British Columbia and at Ipperwash in Ontario.

Tout cela est apparu clairement cet été lors des manifestations qui ont eu lieu dans tout le Canada, mais en particulier à Gustafsen Lake, en Colombie-Britannique, et à Ipperwash, en Ontario.


As a parliamentarian who took part in the parliamentary forum at the people's summit and as someone who took part in the peaceful march, I realized that this was an extraordinary march which took place in Quebec City to show that people from all walks of life, women's groups, youth, unions and ordinary members of the public, simply wished to say “Yes, we can agree with a free trade area, but not the one that we know nothing about yet, the one about ...[+++]

Comme parlementaire et comme député qui a participé au Forum parlementaire du Sommet des peuples, comme député qui a également participé à la marche pacifique, j'ai constaté que ce fut une marche extraordinaire qui a eu lieu à Québec pour bien montrer que des gens de tous les milieux, que ce soit les groupes de femmes, les jeunes, que ce soit les groupes syndicaux et les citoyens, voulaient tout simplement dire: «Oui, nous pouvons être d'accord avec une zone de libre-échange mais pas celle que nous ne connaissons pas encore, celle pou ...[+++]


w