Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «about the growing anti-refugee sentiment » (Anglais → Français) :

We're also deeply concerned about the growing anti-refugee sentiment in Canada and the extent to which this could be exacerbated by government messaging about the bill.

Nous sommes également très inquiets à propos du sentiment antiréfugiés croissant au Canada et de la mesure dans laquelle ce sentiment serait amplifié par les messages du gouvernement à propos du projet de loi.


The executive of the Canadian Council for Refugees is very concerned about this and stated, “it is very worrisome when the government tries to create an anti-refugee sentiment among the population”.

C'est une très grande inquiétude de la direction du Conseil canadien des réfugiés, qui dit que « c'est très préoccupant lorsque le gouvernement essaie de provoquer un sentiment anti réfugiés au sein de la population ».


The hon. member said there is an anti-refugee sentiment.

Enfin, il a dit que c'est un sentiment antiréfugiés.


We continue to witness growing anti-Roma sentiment (anti-Gypsyism) and increased levels of physical violence directed towards the Roma, as has recently happened in a number of EU Member States.

Nous constatons que l'hostilité vis-à-vis des Roms ne cesse de grandir et qu'ils sont de plus en plus en butte à des violences physiques, comme cela est arrivé récemment dans un certain nombre d'États membres.


We continue to witness growing anti-Roma sentiment (Anti-Gypsyism) and increased levels of physical violence directed towards the Roma, as has recently happened in a number of EU Member States.

Nous constatons que l'hostilité vis-à-vis des Roms ne cesse de grandir et qu'ils sont de plus en plus en butte à des violences physiques, comme cela est arrivé récemment dans un certain nombre d'États membres.


Is the Council concerned that the financial rescue packages for Member States are fostering growing anti-EU sentiment both among the recipients, which feel that the cost is too great, and the countries footing the bill?

Le Conseil se rend-il compte que les mesures visant à sauver l’économie des États membres nourrissent un sentiment de plus en plus marqué à l’encontre de l’Union européenne aussi bien chez les bénéficiaires, qui estiment que leur coût est trop élevé, que dans les pays qui doivent en payer l’addition?


Following the referendum held in Ireland on 12-13 June 2008, statements have been issued by the Commission President, EU Heads of Government and members of the European Council in a bid to ignore the resounding ‘no’ of the Irish people regarding the Lisbon Treaty and proceed with the ratification process, thereby disregarding not only the verdict delivered in Ireland, but also the outcome of the referendums held in France and the Netherlands in 2005 rejecting the European Constitution, and this at a time when growing anti-EU sentiment is spreading to other Member States, which have been deprived by their governments of the right to a ref ...[+++]

Après le référendum organisé en Irlande les 12 et 13 juin 2008, on tente, par des déclarations de la Commission, des chefs de gouvernement des États membres de l'Union européenne et de membres du Conseil européen de passer sous silence le "non" retentissant que le peuple irlandais a opposé au traité de Lisbonne et de poursuivre la procédure de ratification de ce traité. Ce comportement témoigne d'un mépris pour le verdict du peuple d'Irlande mais également des peuples de France et des Pays-Bas qui, en 2005 ont rejeté la Constitution européenne par référendum, dès lors que l'opposition des autres peuples de l'Union européenne, que leurs g ...[+++]


Following the referendum held in Ireland on 12-13 June 2008, statements have been issued by the Commission President, EU Heads of Government and members of the European Council in a bid to ignore the resounding ‘no’ of the Irish people regarding the Lisbon Treaty and proceed with the ratification process, thereby disregarding not only the verdict delivered in Ireland, but also the outcome of the referendums held in France and the Netherlands in 2005 rejecting the European Constitution, and this at a time when growing anti-EU sentiment is spreading to other Member States, which have been deprived by their governments of the right to a ref ...[+++]

Après le référendum organisé en Irlande les 12 et 13 juin 2008, on tente, par des déclarations de la Commission, des chefs de gouvernement des États membres de l'Union européenne et de membres du Conseil européen de passer sous silence le "non" retentissant que le peuple irlandais a opposé au traité de Lisbonne et de poursuivre la procédure de ratification de ce traité. Ce comportement témoigne d'un mépris pour le verdict du peuple d'Irlande mais également des peuples de France et des Pays-Bas qui, en 2005 ont rejeté la Constitution européenne par référendum, dès lors que l'opposition des autres peuples de l'Union européenne, que leurs g ...[+++]


The effect of this short-sighted reaction has been to create a strong anti-refugee and anti-immigrant sentiment.

L’effet de cette réaction à courte vue a été l’apparition d’un fort sentiment d’hostilité contre les réfugiés et les immigrants.


I ask the minister and his government, instead of blindly and stubbornly defending Bill C-44, to try to counter the rise of anti-immigrant and anti-refugee sentiment in Canada.

Au lieu de défendre aveuglément et d'une manière intransigeante le projet de loi C-44, je demande au ministre et à son gouvernement de tenter de freiner le sentiment anti-immigrant et anti-réfugié qui prend de l'ampleur actuellement au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about the growing anti-refugee sentiment' ->

Date index: 2024-06-14
w