Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "about showing that the european parliament is mature enough to rise " (Engels → Frans) :

Today is about showing that the European Parliament is mature enough to rise above petty squabbles.

Aujourd’hui, il s’agit de démontrer que le Parlement européen a acquis suffisamment de maturité pour dépasser les petites querelles.


Today is about showing that the European Parliament is mature enough to rise above petty squabbles.

Aujourd’hui, il s’agit de démontrer que le Parlement européen a acquis suffisamment de maturité pour dépasser les petites querelles.


The regulation also shows that the European Parliament is a key player in interinstitutional conflict and that it is bold enough to fight for measures which often seem unrealistic because of the lack of agreement between Member States.

Ce règlement montre aussi que le Parlement européen est un acteur essentiel dans le conflit interinstitutionnel et qu’il est suffisamment audacieux pour se battre pour des mesures qui semblent souvent irréalistes en raison de l’absence d’accord entre les États membres.


More recently, on 22 May 2008, the European Parliament adopted a resolution on rising food prices in the EU and the developing countries, in which it stresses the fundamental nature of the right to food and the need to improve access for all people at all times to enough food for an active, healthy life.

Plus récemment, le 22 mai 2008, le Parlement européen a adopté une résolution sur la hausse des prix des denrées alimentaires dans l'UE et les pays en développement, dans laquelle il soulignait le caractère fondamental du droit à l'alimentation et la nécessité d'améliorer l'accès de tous, à tout moment, à une alimentation suffisante pour leur assurer une vie active et saine.


The hard work done every day by the European Parliament – the only European institution which is directly answerable to the people – will not be enough to bring about reconciliation.

Et l'action compétente et quotidienne du Parlement européen – la seule institution européenne qui dépende directement des peuples – ne suffira pas à la réconciliation.


Today we are showing that the European Parliament takes complaints from Member States about impracticable legislation seriously.

Nous prouvons aujourd’hui que le Parlement européen prend au sérieux les plaintes des États membres concernant l’impraticabilité de la législation.


We were disappointed to see that no ministers showed enough interest to rise in the House to speak about the current situation in Mali.

Nous avons été déçus de voir qu'aucun ministre n'a démontré d'intérêt pour cet enjeu et ne s'est levé à la Chambre pour parler de la situation actuelle du Mali.


Markos Kyprianou, European Commissioner for Health and Consumer Protection, has pledged to act together with industry and consumer groups, health experts and political leaders to tackle Europe’s obesity epidemic, as figures published today show the number of EU schoolchildren who are overweight rising by about 400,000 per year.

Markos Kyprianou, commissaire européen en charge de la santé et de la protection des consommateurs, annonce une action commune avec l'industrie, les associations de consommateurs, les spécialistes de la santé et les responsables politiques pour lutter contre l'épidémie d'obésité en Europe, alors que les chiffres publiés aujourd'hui indiquent que le nombre d'écoliers de l'UE présentant un excès pondéral augmente de 400 000 par an environ.


The presumption is that Parliament is smart enough and can show enough leadership that in fact they can rise above that and recognize there will be some job dislocation.

On présume que le Parlement est suffisamment avisé et peut faire preuve d'assez de leadership pour s'élever au-dessus de la mêlée et reconnaître qu'il y aura disparition de certains emplois.


Ours must be a partnership of equals, involving frequent high-level contacts: it must rise above the pettiness of trade disputes about pasta and hormones" said Mr Van Miert, referring to President Delors' programme presentation address to the European Parliament in January 1990.

La qualité du partnership doit surmonter les irritations des conflits commerciaux portant sur les pâtes et les hormones et se traduire par des contacts fréquents à haut niveau entre partenaires égaux", a déclaré M. Van Miert en citant le discours-programme du Président Delors devant le Parlement Européen en janvier 1990.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about showing that the european parliament is mature enough to rise' ->

Date index: 2023-08-02
w