Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "about presumed consent " (Engels → Frans) :

This is what the editorial said about presumed consent: that it just wouldn't work, that the government's role is not to coerce people to mandate donation in every case, but to still request it from families.

Voici ce que disait cet article au sujet du consentement présumé: que cela ne fonctionnerait pas, que le gouvernement n'est pas là pour obliger les gens à faire un don obligatoire dans tous les cas, mais uniquement pour présenter des demandes aux familles.


Ms. Maria Minna (Beaches—East York, Lib.): I wanted to ask Dr. Miranda about an earlier discussion with another colleague with regard to presumed consent and a national registry.

Mme Maria Minna (Beaches—East York, Lib.): Je voudrais reprendre avec la Dre Miranda la discussion qu'elle avait eue plus tôt avec un de mes collègues au sujet du consentement présumé et d'un registre national.


Surveys have been carried out, asking opinions about presumed consent, recorded consideration, and so forth, and the general public is not in favour of that.

D'après les sondages qui ont été réalisés sur le consentement présumé, sur l'examen consigné, etc., le grand public ne souscrit pas à cette façon de faire.


2. Asks the Member States to analyse the benefits of implementing a donation system of ‘presumed consent’ as a means of bringing about greater numbers of organ transplantations; considers that such a system fully preserves donors’ freedom of consent, as citizens can choose whether to remain within the system or opt out;

2. demande aux États membres d'analyser les avantages qu'apporterait la mise en place d'un système de don qui repose sur le "consentement présumé" pour l'accroissement du nombre de transplantations d'organes; estime que ce système préserve entièrement la liberté de consentement des donneurs, les citoyens étant libres de décider d'être inclus ou non dans le système;


In our office on 8 February, James and Aoife, another assistant, talked about presumed consent and agreed that should anything happen to either of them – both young people – they would donate their organs.

Dans notre bureau le 8 février, James et Aoife, un autre assistant, ont parlé du consentement présumé et se sont accordés sur le fait que si quelque chose venait à leur arriver – tous deux de jeunes gens - ils feraient don de leurs organes.


According to my fellow Member who spoke about Scotland, presumed consent solves the problem.

Selon mon collègue qui parlait de l’Écosse, le consentement présumé permettrait de résoudre le problème.


As for the point raised by Mr Matsakis about ‘presumed consent’, this is a matter for the Member States.

Quant au point soulevé par M. Matsakis sur le «consentement présumé», sa résolution revient aux États membres.


12. Notes that, according to Declaration No 12, "appropriate contacts" will be made with Parliament about the nomination by the European Council, with the consent of the President of the Commission, of the first High Representative to take office on the presumed entry into force of the Treaty on 1 January 2009; insists that the spirit of Article 9e of the EU Treaty should be fully applied in the case of this interim appointment (w ...[+++]

12. relève qu'en vertu de la déclaration n° 12, des "contacts appropriés" seront pris avec le Parlement pendant les travaux préparatoires précédant la nomination par le Conseil européen, avec l'accord du président de la Commission, du premier haut représentant, qui interviendra à la date de l'entrée en vigueur du traité prévue pour le 1er janvier 2009; insiste pour que l'esprit de l'article 9 E du traité UE soit pleinement respecté dans le cas de cette nomination intérimaire (c'est-à-dire pour que, conformément à l'article 9 D, parag ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about presumed consent' ->

Date index: 2022-12-05
w