Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I will continue to do so in every fashion
Translation

Traduction de «about ms jocelyne girard-bujold » (Anglais → Français) :

Ms. Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Mr. Speaker, as you said, before question period, my colleague from Fundy—Royal asked me what I thought about the government not including the precautionary principle in Bill C-53.

Mme Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Monsieur le Président, avant la période des questions orales, comme vous le disiez, mon collègue, le député de Fundy—Royal, me demandait mon opinion sur le fait que le gouvernement n'ait pas mis de l'avant le principe de précaution dans le projet de loi C-53.


Ms. Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Mr. Speaker, since there is no longer any doubt about the Prime Minister's responsibility in the sponsorship problem, and since the government's defence is essentially part of a predetermined communication plan aimed at limiting political fallout, does the Deputy Prime Minister still consider that the answers we get from the government here in the House are credible and will help us see the full scope of the problem?

Mme Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Monsieur le Président, compte tenu que la responsabilité du premier ministre ne fait maintenant plus aucun doute dans le problème des commandites et compte tenu que la défense gouvernementale fait essentiellement partie d'un plan de communication préalablement défini pour limiter les dommages politiques, est-ce que le vice-premier ministre considère toujours que les réponses que le gouvernement nous donne à la Chambre sont crédibles et vont nous permettre de mettre à jour l'ampleur du problème?


[Translation] Ms. Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Mr. Speaker, the minister takes comfort in boasting about the existing employment insurance programs, when the social reality experienced by the regions affected by this crisis is nothing less than their closure in the short and middle terms.

[Français] Mme Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Monsieur le Président, la ministre se conforte en vantant les programmes d'assurance-emploi existants, alors que la réalité sociale vécue dans les régions affectées par cette crise signifie rien de moins que la fermeture de celles-ci à court et à moyen terme.


I will continue to do so in every fashion (1810) [Translation] Ms. Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Mr. Speaker, I became very angry when I heard the Parliamentary Secretary to the Minister of Justice talk about the increase in the costs of trials and treatments.

Je continuerai de l'appuyer par tous les moyens (1810) [Français] Mme Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Monsieur le Président, c'est un sentiment de colère qui m'a envahie lorsque j'ai entendu le secrétaire parlementaire du ministre de la Justice parler de l'augmentation du coût des procès, de l'augmentation du coût des traitements.


Ms. Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Mr. Speaker, before, during and after the election campaign, Liberal ministers and members of parliament strutted about making all kinds of promises regarding infrastructure in the regions of Quebec.

Mme Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Monsieur le Président, les ministres et députés libéraux se sont pavanés avant, pendant et après la campagne électorale en faisant toutes sortes de promesses d'infrastructures dans les régions du Québec.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about ms jocelyne girard-bujold' ->

Date index: 2023-03-10
w