Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "about british spanish " (Engels → Frans) :

Have the Spanish or British authorities informed the Commission about this situation?

La Commission a-t-elle été informée de la situation par les autorités espagnoles ou britanniques?


Spanish migrants are the most likely to vote, Italians are the most critical about the politics of their home country and the British the most likely to take part in a public demonstration or contact their political representatives.

Les migrants en Espagne sont les plus susceptibles de voter, tandis que les Italiens expriment les avis les plus critiques sur la politique menée dans leur pays d’origine. Quant aux Britanniques, ils participent volontiers à des manifestations ou prennent facilement contact avec leurs représentants politiques.


15. Wishes to see information about the content of its investigations and its recommendations broadly disseminated in view of the large number of European citizens concerned (British, German, French, Belgian, Dutch) as are Spanish citizens themselves;

15. souhaite que l'information sur le contenu de ses investigations et sur ses recommandations soit largement diffusée compte tenu du grand nombre de citoyens européens concernés (anglais, allemands, français, belges, hollandais) tout comme les citoyens espagnols eux-mêmes;


16. Wishes to see information about the content of its investigations and its recommendations broadly disseminated in view of the large number of European citizens concerned (British, German, French, Belgian, Dutch) as are Spanish citizens themselves;

16. souhaite que l'information sur le contenu de ses investigations et sur ses recommandations soit largement diffusée compte tenu du grand nombre de citoyens européens concernés (anglais, allemands, français, belges, hollandais) tout comme les citoyens espagnols eux-mêmes;


What we need to do, ladies and gentlemen, is create a common airspace above a certain height, and manage it jointly – as one speaker said a moment ago – forgetting about borders in that high area of the airspace. We should stop talking about British, Spanish, French or Swedish airspace, and simply talk about European airspace in this high area, and leave the area below 29 500 feet, or 31 000 feet – we will have to specify which area – to national management because there are other types of problems there and its m ...[+++]

Mesdames et Messieurs, il s’agit de mettre en commun la zone supérieure de l’espace aérien, de la gérer en commun - comme le disait il y a un instant un intervenant -, en oubliant les frontières dans cette zone supérieure de l’espace aérien ; en cessant de parler d’espace aérien britannique, espagnol, français ou suédois, et en parlant simplement d’espace aérien européen dans cette zone supérieure, et en deçà de 29 500 pieds, sur les 31 000 pieds, il faudra spécifier dans quelles zones, il faudra pratiquer une gestion nationale posant d’autres types de problèmes et où l’usage militaire est plus évident.


Yesterday morning two Members, Mr Sturdy, a British MEP, and Mr Ripoll y Martínez de Bedoya, a Spanish MEP, took the floor to complain about the problems faced by Community citizens when registering to vote.

Hier matin, deux députés, l'un britannique, M. Sturdy, et l'autre espagnol, M. Ripoll y Martínez de Bedoya, sont intervenus pour se plaindre des problèmes que pose l'inscription de citoyens de l'Union sur les registres électoraux.




Anderen hebben gezocht naar : commission about     spanish or british     have the spanish     most critical about     the british     spanish     see information about     citizens concerned british     forgetting about     talking about british     about british spanish     complain about     british     about british spanish     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about british spanish' ->

Date index: 2023-11-30
w