Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «about 20 protesters » (Anglais → Français) :

Mr. Lee Morrison (Cypress Hills—Grasslands, Ref.): Mr. Speaker, as we are speaking, there are some 20,000 protesters in front of Parliament, including about 1,000 Quebeckers.

M. Lee Morrison (Cypress Hills—Grasslands, Réf.): Monsieur le Président, pendant que nous parlons, il y a près de 20 000 manifestants devant cet édifice. Parmi eux, il y a quelque 1 000 Québécois et Québécoises.


20. Expresses deep concern about the ongoing political instability and the current resurgence of violence in Egypt; fully supports a transition to a democratic society, based on the rule of law and a constitutional framework, which fully respects human rights and fundamental freedoms, in particular the freedom of expression, women’s rights and respect for minorities; urges the Egyptian authorities to start a transparent investigation into the use of violence by security forces and the police against protesters and to ensure accounta ...[+++]

20. se dit profondément préoccupé par l'instabilité politique endémique et le regain actuel de violence en Égypte; soutient pleinement la transition vers une société démocratique basée sur l'État de droit et un cadre constitutionnel qui respecte intégralement les droits de l'homme et les libertés fondamentales, en particulier la liberté d'expression, les droits des femmes et le respect des minorités; demande instamment aux autorités égyptiennes d'ouvrir une enquête transparente sur l'usage de la violence par les forces de sécurité et de police contre les manifestants et de veiller à ce que des comptes soient rendus pour les violations ...[+++]


F. whereas allegation were made about the maltreatment of Mrs Tymoshenko on 20 April 2012 during her transport from the Kachanivska detention camp to a hospital in Kharkiv; where Mrs Tymoshenko started a hunger strike to protest against this alleged case of maltreatment; whereas a number of European politicians called for sanctions to protest against this case of maltreatment, including a political boycott of the European Footbal ...[+++]

F. considérant que M Timochenko aurait subi des mauvais traitements le 20 avril 2012 lors de son transfert du camp de détention de Kachanivska vers un hôpital de Kharkiv; considérant que MTimochenkoa entamé une grève de la faim pour dénoncer les mauvais traitements dont elle aurait fait l'objet; considérant que plusieurs politiques européens ont appelé à des sanctions pour protester contre ces mauvais traitements et, notamment, à un boycottage politique du championnat d'Europe de football; considérant que l'enquête approfondie qui ...[+++]


We are concerned about the widely-reported case of a demonstration at Montebello in Quebec, on August 20, 2007, during which police officers, disguised agents provocateurs, tried to encourage protesters to act in a violent way that could have justified an intervention or arrests.

Nous sommes par ailleurs préoccupés par le cas médiatisé d’une manifestation à Montebello au Québec, le 20 août 2007, où des policiers, agents-provocateurs déguisés, avaient tenté d’inciter des manifestants à poser des actes de violence qui auraient pu justifier une intervention et des arrestations.


B. whereas the Belarusian forces dispersed an opposition rally and detained about 20 protesters expressing solidarity with ethnic Polish activists detained the day before; whereas several opposition protesters had been detained before the rally, which was banned by the authorities,

B. considérant que les forces bélarussiennes ont dispersé un rassemblement d'opposition et placé en détention environ 20 manifestants qui exprimaient leur solidarité avec des militants de la minorité polonaise placés en détention la veille; considérant que plusieurs manifestants de l'opposition avaient été arrêtés avant le rassemblement, lequel était interdit par les autorités,


I. whereas the 23 year-old Afghan journalist Perwiz Kambakhsh was sentenced to death for circulating an article about women's rights under Islam, and whereas, after strong international protests, that sentence was commuted to 20 years" imprisonment,

I. considérant que M. Perwiz Kambakhsh, un journaliste afghan de 23 ans qui avait été condamné à mort pour avoir diffusé un article sur les droits de la femme dans le monde islamique, a vu cette condamnation commuée en une peine de 20 ans de prison à la suite de vives protestations à l'échelle internationale,


I. whereas the 23 year-old Afghan journalist Perwiz Kambakhsh was sentenced to death for circulating an article about women’s rights under Islam, and whereas, after strong international protests, that sentence was commuted to 20 years’ imprisonment,

I. considérant que Perwiz Kambakhsh, un journaliste afghan de 23 ans qui avait été condamné à mort pour avoir diffusé un article sur les droits de la femme dans le monde islamique, a vu sa peine commuée en une peine de 20 ans de prison à la suite de vives protestations à l'échelle internationale,


What about the case of some areas where maybe 40% of the school is Protestant, 20% something else, and another 20% something else—in other words, where the 40% would not be a majority?

Qu'arrivera-t-il dans certains quartiers où 40 p. 100 des enfants d'une école sont protestants, 20 p. 100 sont d'une autre religion et 20 p. 100, d'une autre—autrement dit, dans les cas où les 40 p. 100 ne constituent pas une majorité absolue?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about 20 protesters' ->

Date index: 2022-12-29
w