Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "about $300-odd million " (Engels → Frans) :

Within the Aboriginal Human Resources Development Strategy programming of about $300-odd million, we also have an urban component of $30 million and a youth component of $25 million.

Dans le cadre de la Stratégie de développement des ressources humaines autochtones, dont le budget est de quelque300 millions de dollars, nous avons aussi un volet urbain de 30 millions de dollars et un volet s'adressant aux jeunes, de 25 millions de dollars.


The number of full-time workers surged by about 3 million, up to 181 million, while part-time workers increased by about 300.000 up to 42.7 million.

Les salariés à temps plein sont maintenant 181 millions, soit environ 3 millions de plus, tandis que les travailleurs à temps partiel sont 42,7 millions, soit une hausse d'environ 300 000 personnes.


Through that initiative, the Commission will provide €270 million, and the Bill Melinda Gates Foundation $300 million (€244.7 million), to finance agricultural research to help the world's poorest farmers better adapt to increasingly challenging growing conditions brought about by climate change.

Dans le cadre de cette initiative, la Commission apportera 270 millions d'euros et la fondation Bill Melinda Gates 300 millions de dollars (244,7 millions d'euros) pour financer la recherche agricole en vue d'aider les agriculteurs les plus défavorisés de la planète à mieux s'adapter aux conditions de culture de plus en plus difficiles induites par le changement climatique.


With funding levels of applications averaging slightly more than €1 million, and with the addition of a proportion of available third country receipts to the indicative call budget [15] it is expected that about 300 proposals will be funded, strictly according to the rank order decided by the peer review panels.

Les financements demandés se situant en moyenne au-dessus de 1 million d'euros, et compte tenu de l'addition d'une part des recettes disponibles en provenance de pays tiers au budget indicatif de l'appel[15], il est prévu de financer environ 300 demandes, rigoureusement sur la base du classement défini par les panels d'évaluation par les pairs.


In 2007, out of the 2, 4 million marriages in the EU, they represented about 300,000 couples; this was also the case for 140,000 (13%) of the 1,040, 000 divorces that took place in the EU in the same year.

En 2007, sur les 2,4 millions de mariages célébrés dans l’UE, 300 000 couples relevaient de cette catégorie; tel était également le cas pour 140 000 divorces (13 %) sur les 1 040 000 prononcés dans l’UE cette même année.


Mr. Mackay: In the first three years, starting this year, next year and the following year, they will expend roughly $1 billion in a pattern of, in the first year, of about $150 million; in the second year about $450 million; and, in the third year, roughly $300-some-odd-million.

M. Mackay: Les trois premières années, c'est-à-dire celle en cours, l'année prochaine et la suivante, l'administration dépensera environ un milliard de dollars, à raison d'environ 150 millions de dollars la première année, 450 millions de dollars la deuxième et environ 300 millions de dollars la troisième.


They want targeted tax cuts. Tax cuts like what the Minister of Finance announced in his last budget where he talked about $850 million to low and middle income families with children, where he talked about the tax cuts of over $160-odd million to Canadians with disabilities, tax cuts that would help young people with their education and help the parents who support them.

Ils veulent des réductions d'impôts ciblées, comme celles que le ministre des Finances a annoncées dans son dernier budget, c'est-à-dire environ 850 millions de dollars pour les familles à faible et à moyen revenu et plus de 160 millions pour les Canadiens handicapés, les jeunes aux études et les parents qui les soutiennent financièrement.


Senator Stratton: Briefly, I have a problem when we talk about a single commissioner, given the fact that there are 300-odd parliamentarians and 100-odd senators.

Le sénateur Stratton: Je vois une difficulté quand nous parlons d'un seul commissaire qui aurait à s'occuper de quelque 300 députés et d'une centaine de sénateurs.


The question I was wanting to answer was associated with the view that the CWB had lost $300-odd million.

La question à laquelle je voulais répondre se rattachait à la perception portant que la CCB ait essuyé des pertes de quelque 300 millions de dollars.


Last year there were about 300 Netd@ys projects involving 150,000 organisations from 85 countries and the European website received over 8 million hits.

L'année dernière, près de 300 projets Netd@ys ont impliqué 150 000 organismes de 85 pays et le site Web européen a reçu plus de 8 millions de consultations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about $300-odd million' ->

Date index: 2023-11-15
w