Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aboriginal peoples were shunted aside " (Engels → Frans) :

Leaving aside Cyprus and Malta, where the number of lines relative to population is around the EU average, in all the accession countries, there were on average 40 lines or less per 100 people in 2001, the figure varying from 40 in Slovenia and 38 in the Czech Republic to 30 in Poland, 29 in Slovakia and only 19 in Romania.

Si on excepte Chypre et Malte, où le nombre de lignes par rapport à la population se situe autour de la moyenne de l'Union, dans tous les futurs Etats membres, il y avait en moyenne 40 lignes ou moins pour 100 habitants en 2001, le chiffre variant de 40 en Slovénie et 38 en République tchèque à 30 en Pologne, 29 en Slovaquie et seulement 19 en Roumanie.


I have trouble understanding why a system that is working properly would be shunted aside, destroyed by the Liberal government out of mere political calculation aimed at pleasing people on the right wing who are often the western voters.

J'ai de la difficulté à concevoir qu'un système qui fonctionne bien soit mis de côté, qu'il soit tassé, qu'il soit détruit par le gouvernement libéral pour une simple question de calcul politique voulant plaire à un électorat de droite, souvent de l'Ouest canadien.


Just after the war, in May 1997, Dr. Ilunga and his organization were shunted aside by Mr. Kabila's ruling AFDL.

Au sortir de la guerre, en mai 1997, le Dr Ilunga et son organisation furent écartés du pouvoir par l'AFDL de M. Kabila.


Honourable senators, historically, Aboriginal peoples were shunted aside to pave the way for European settlement and development.

Honorables sénateurs, historiquement, les peuples autochtones ont été mis de côté pour laisser libre cours à la colonisation européenne et au développement.


Between the two World Wars – the First World War and the Second World War – 60 million Europeans were killed, leaving aside the people from all other parts of the world who died.

Entre les deux guerres mondiales - la première guerre mondiale et la deuxième guerre mondiale - 60 millions d’Européens ont perdu la vie, sans compter tous ceux qui sont morts et qui venaient de toutes les parties du monde.


I therefore endorse the resolution on the waste crisis in Campania tabled by the Group of the European People’s Party (Christian Democrats), and I support the request made to the Commission to release the European funds set aside to help manage and dispose of the waste, which were frozen following the launch of the infringement procedure against Italy.

C’est pourquoi je souscris à la résolution sur la crise des déchets en Campanie déposée par le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), et je soutiens la demande faite à la Commission de débloquer les fonds européens mis de côté pour aider à gérer et à éliminer les déchets, lesquels fonds ont été gelés à la suite du lancement de la procédure d’infraction contre l’Italie.


– (DE) Mr President, President-in-Office of the Council, we were told very graphically as children how General Tito tore through the streets of Belgrade, people jumping aside – it was closed, no traffic regulations were in force.

– (DE) Monsieur le Président, Président en exercice du Conseil, on nous a enseigné très schématiquement dans notre enfance comment le général Tito avait fait irruption dans les rues de Belgrade, les gens s’écartant d’un bond (la ville était fermée, aucune règle de la circulation n'était en vigueur).


This government came along with a bill indicating that it was creating new positions of authority over endangered species (1400) We were presented with this bill that they tried to ram through, a bill that shunted aside Quebec's legislation respecting endangered species, Quebec's legislation respecting the conservation of wildlife, and Quebec's fishing regulations, to introduce the federal legislation on species at risk and give it overriding powers.

Ce gouvernement est arrivé avec une mesure législative pour nous indiquer qu'il créait de nouveaux agents de l'autorité en matière d'espèces menacées (1400) On nous présentait un projet de loi bulldozer, qui faisait en sorte de tasser la Loi québécoise sur les espèces menacées, de tasser la Loi sur la conservation de la faune que le Québec a adoptée, de tasser le règlement sur les pêches pour faire en sorte d'introduire et d'accorder une importance fondamentale à la Loi fédérale sur les espèces menacées.


We cannot therefore shunt aside the unique traditional knowledge of the Métis, or any other aboriginal community, in drawing up our environmental policies.

En ce sens, nous ne pouvons pas mettre de côté les connaissances traditionnelles et uniques des Métis ou de toute autre communauté autochtone dans l'élaboration de nos politiques environnementales.


Youth activities (YEX): as in previous years a limited budget was set aside in 1993-94 for youth exchanges and similar activities designed to foster the organisation of cultural intercation and to allow young people (15-25 years) not normally involved in higher education to take part in an experience with a European dimension; a total of 114 projects were selected under the two selection rounds for 1993-94 (fo ...[+++]

Activités de Jeunesse (YEX): en 1993/94, comme au cours des années précédentes, un budget limité a été réservé aux échanges de jeunes et autres activités similaires destinées à promouvoir l'organisation d'une interaction culturelle et à permettre à des jeunes (de 15 à 25 ans) qui ne sont habituellement pas impliqués dans l'enseignement supérieur, de participer à une expérience de dimension européenne: au total, 114 projets ont été sélectionnés au cours des deux tours de sélection de 1993/94 (montant total: 1 112 464 ECU).




Anderen hebben gezocht naar : per 100 people     there     leaving aside     mere political     pleasing people     out of mere     would be shunted     shunted aside     his organization     organization were shunted     were shunted aside     aboriginal peoples were shunted aside     aside the people     million europeans     european people     which     funds set aside     people     were     people jumping aside     we     bill that shunted     any other aboriginal     cannot therefore shunt     therefore shunt aside     allow young people     projects     projects were selected     set aside     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aboriginal peoples were shunted aside' ->

Date index: 2021-08-07
w