Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «able to speak today after » (Anglais → Français) :

Speaking today from the Qayaarah camp for internally displaced people, Commissioner Stylianides said: "At this critical point in the battle to liberate Mosul, I am visiting the conflict areas to reiterate EU support and personally assess the needs.

M. Stylianides a fait ce jour la déclaration suivante alors qu'il se trouvait dans le camp de Qayaarah, qui abrite des personnes déplacées à l'intérieur du pays: «Alors que le combat mené pour libérer Mossoul entre dans une phase déterminante, je me rends dans les zones de conflit pour réaffirmer le soutien de l'UE et évaluer personnellement les besoins.


I am speaking today in front of the European Parliament.

Aujourd'hui, je m'adresse au Parlement européen.


Agreements with Georgia and Moldova – two comprehensive deals, part of larger Association Agreements - will formally enter into force today after having been ratified by all EU Member States.

Les accords avec la Géorgie et la Moldavie – deux accords globaux qui font partie d’accords d’association plus larges – entreront officiellement en vigueur aujourd’hui, après avoir été ratifiés par tous les États membres de l’UE.


Hon. Claudette Tardif (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, given that Senator Wallin was able to speak today after the report had been adopted, senators on this side who would like to speak should have the same courtesy applied to them.

L'honorable Claudette Tardif (leader adjoint de l'opposition) : Honorable sénateurs, étant donné que le sénateur Wallin a pu s'exprimer aujourd'hui après que le rapport ait été adopté, les sénateurs de ce côté-ci qui souhaiteraient s'exprimer devraient avoir droit à la même courtoisie.


Mr. Speaker, I am pleased to be able to speak today about Bill C-400, An Act to ensure secure, adequate, accessible and affordable housing for Canadians.

Monsieur le Président, je suis heureuse de pouvoir prendre la parole à la Chambre aujourd'hui afin de parler du projet de loi C-400, Loi visant à assurer aux Canadiens un logement sûr, adéquat, accessible et abordable.


Speaking at "The CAP: Have your say" conference today in Brussels, where the findings were disclosed, Phil Hogan, Commissioner for Agriculture and Rural Development, said: "Today is another milestone on the journey towards the future of the Common Agricultural Policy and an opportunity for stakeholders to contribute further to the debate.

S'exprimant lors de la conférence intitulée «The CAP: Have your say» (La PAC: donnez-nous votre avis) qui se tient aujourd'hui à Bruxelles, au cours de laquelle les résultats de la consultation seront présentés, M. Phil Hogan, commissaire chargé de l'agriculture et du développement rural, a déclaré: «La conférence d'aujourd'hui marque une nouvelle étape importante pour l'avenir de la politique agricole commune et donne aussi l'occasion aux parties prenantes d'approfondir encore le débat.


Speaking after his attendance at the Annual Meeting of the Board of Governors of the European Investment Bank in Brussels earlier today, Minister for Finance Michael Noonan, T.D., Ireland’s Governor at the European Investment Bank, said: “This project highlights Ireland’s consistent ability to work with the EIB on funding critical investment in Ireland at high levels of funding and in sophisticated financing arrangements.

A l’issue de la réunion annuelle du Conseil des gouverneurs de la Banque européenne d’investissement qui se tenait un peu plus tôt aujourd’hui, le ministre des finances Michael Noonan, T.D., gouverneur représentant l’Irlande à la Banque européenne d’investissement, a déclaré: «Ce projet met en évidence la capacité constante de l’Irlande à travailler avec la BEI pour le financement d’investissements critiques en Irlande, avec des niveaux de financement élevés et selon des modalités de financement sophistiquées.


It is totally unacceptable (1555) Mr. Paul Crête (Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup, BQ): Mr. Speaker, I am pleased to be able to speak today in this debate.

Or c'est totalement inacceptable (1555) M. Paul Crête (Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup, BQ): Monsieur le Président, je suis heureux de prendre la parole aujourd'hui dans ce débat.


Unfortunately, it has not done so, but we certainly hope it will in the future (1725) [Translation] Mr. Paul Crête (Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup, BQ): Mr. Speaker, I am pleased to be able to speak today about this bill.

Malheureusement, il ne l'a pas fait, mais nous espérons certainement qu'il le fera à l'avenir (1725) [Français] M. Paul Crête (Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup, BQ): Monsieur le Président, je suis heureux de prendre la parole aujourd'hui à propos de ce projet de loi.


Honourable senators, I am pleased to be able to speak today at third reading stage of Bill C-43, which makes material changes and various corrections to certain legislative texts.

Honorables sénateurs, je suis heureux de prendre la parole aujourd'hui à l'occasion de la troisième lecture du projet de loi C-43, qui apporte des modifications matérielles et diverses corrections à certains textes législatifs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'able to speak today after' ->

Date index: 2022-09-05
w