Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «able to settle transactions amongst themselves » (Anglais → Français) :

These were previously masked by the existence of monopolies which settled such issues amongst themselves under administrative arrangements.

Ces problèmes étaient masqués par l'existence de monopoles qui réglaient ces questions entre eux dans un cadre administratif.


Rather the different operators that are covered by the EEG-Act 2012, like all operators in the economy, merely settle private claims amongst themselves arising from the rights offered to them by law.

Au contraire, à l'instar de tous les opérateurs de l'économie, les différents gestionnaires couverts par la loi EEG de 2012 ne font que régler entre eux des demandes privées visant à faire valoir les droits que la loi leur octroie.


Bill S-9 could be described as another step in the quest for efficiencies afforded by electronic money, since institutional parties will now be able to settle transactions amongst themselves through the use of electronic money.

Le projet de loi S-9 peut être décrit comme une autre étape dans la recherche de l'efficience que permet l'argent électronique, puisque les investisseurs institutionnels pourront dorénavant régler leurs transactions entre eux par des moyens électroniques.


It is also used on the money markets where the participants balance the overall amount of liquidity provided by central banks against transactions amongst themselves that match individual surpluses to shortages of liquidity. There are two main types of collateral arrangement:

Elles sont aussi utilisées sur les marchés monétaires, où les opérateurs se répartissent la liquidité globale fournie par les banques centrales en effectuant entre eux des transactions où les excédents de liquidité des uns comblent les déficits des autres. Il existe deux grandes catégories de contrats de garantie:


The key priorities for the European Union at this time include: the completion of the Financial Services Action Plan so as to guarantee a greater level of competition amongst the financial institutions operating within the 25 Member States of the EU, which includes ensuring that retail banking services are available to all EU citizens in the 25 Member States; facilitating the merging of European banks and the updating of asset management legislation so as to guarantee that fund managers can operate asset funds on a cross-border basis; the introduction of new legislation to reduce the costs of clearing and ...[+++]

Pour l’instant, les priorités essentielles de l’Union européenne sont, entre autres, d’achever le plan d’action pour les services financiers, de sorte à garantir un meilleur niveau de concurrence entre les institutions financières actives au sein des 25 États membres de l’UE, consistant notamment à s’assurer que les services bancaires pour les particuliers soient accessibles à tous les citoyens communautaires des 25 États membres, d’encourager la fusion des banques européennes et la mise à jour de la législation en matière de gestion ...[+++]


Central Counterparties typically interpose themselves between the counterparties to trades, acting as the buyer to every seller and the seller to every buyer ("novation"); in order to be able to settle the novated transactions, Central Counterparties must also have direct or indirect access to the Securities Settlement Systems where transactions are ultimately settled and securities held.

Les contreparties centrales jouent typiquement un rôle d'intermédiaire entre les parties à une transaction, agissant comme acheteur à l'égard de tout vendeur et comme vendeur à l'égard de tout acheteur («novation»). Aux fins du règlement-livraison des transactions ayant fait l'objet d'une novation, elles doivent pouvoir accéder directement ou indirectement aux systèmes de règlement-livraison de titres assurant leur règlement-livrai ...[+++]


These were previously masked by the existence of monopolies which settled such issues amongst themselves under administrative arrangements.

Ces problèmes étaient masqués par l'existence de monopoles qui réglaient ces questions entre eux dans un cadre administratif.


That rate is used by the Bank of Canada to lend to banks overnight to settle transactions between themselves.

Ce taux est celui auquel la Banque du Canada prête aux banques au jour le jour pour régler leurs transactions quotidiennes.


What we're looking for here is a chance to, pardon the phrase, “politicize” it a little bit in the sense that the elected parliament—and I would hope they would choose to send a delegation representing the diversity of that Parliament, such as the members of this committee would represent—would have a chance to interact, in a very hands-on way, with the vital issues—and they are, more and more, the vital issues—that have to be decided at a global level, and to be able to both share amongst themselves ...[+++]

Ce que nous recherchons, c'est la possibilité de «politiser» quelque peu le processus, en ce sens que le parlement élu—et je m'attendrais à ce qu'on choisisse d'envoyer une délégation qui représenterait la diversité de ce Parlement, comme les membres du comité représentent tous les partis au Parlement—aurait la chance de mettre la main à la pâte, de participer directement aux dossiers vitaux—et ce sont de plus en plus des dossiers vitaux—qui appellent des décisions au niveau mondial, et pourraient partager entre eux et rapporter à leu ...[+++]


We must use more effectively the UN tools such as peacekeeping and peacemaking forces and the rule of international law so that all citizens are able to live in peace amongst themselves and amongst the world family of nations.

Il nous faut rendre plus efficaces les outils dont disposent les Nations Unies, notamment les forces de pacification et de maintien de la paix ainsi que le droit international, de façon que tous les citoyens du monde puissent vivre en paix entre eux et au sein de la famille mondiale des nations.


w