Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «able to move that through pretty quickly » (Anglais → Français) :

There has been the recognition that the huge weakness in their system is at the municipal level and that some agency in Washington would not be able to move the resources in quickly during the time of a crisis.

On a reconnu que la grande faiblesse du système là-bas réside au niveau municipal et qu'un organisme de Washington n'allait pas pouvoir mobiliser les ressources rapidement au moment d'une crise.


It is a tough thing to do and that is the nature of this particular high profile industry that moves products through so quickly.

C'est quelque chose de difficile à faire à cause des caractéristiques de l'industrie qui écoule ses produits si rapidement.


With your indulgence, and we've mentioned this to the witnesses, before we begin on the witnesses we do have two items that we can move through pretty quickly for committee business and they have to do with the eternal flame project.

Si vous le permettez, avant de donner la parole aux témoins, et nous leur en avons parlé, nous avons deux points que nous pouvons aborder assez rapidement relativement aux travaux du comité, et ils concernent le projet de flamme éternelle.


I'm hoping we'll be able to move that through pretty quickly.

J'espère que nous pourrons la faire passer assez rapidement.


And in the coming weeks I will be working closely with the European Parliament and EU governments, through the Council of the EU, to move these proposals forward as quickly as possible".

Dans les semaines à venir, je travaillerai en étroite collaboration avec le Parlement européen et les gouvernements des États membres, par l'intermédiaire du Conseil de l'Union, pour faire avancer ces propositions dans les meilleurs délais».


10. Stresses that structural reforms are needed on account of the emissions scandal and the need to bring clean cars onto the road; calls on the Commission to bring forward industrial policy measures to guarantee better structures and to secure the European automotive sector and associated jobs as a key pillar of European industry; stresses the need to invest in more targeted RD in this sector in order to move more quickly towards cleaner engines, in particular through electrifi ...[+++]

10. souligne la nécessité de mener des réformes structurelles à la suite de ce scandale sur la manipulation des mesures des émissions ainsi que la nécessité de mettre des véhicules propres en circulation; demande à la Commission de proposer des mesures de politique industrielle pour garantir de meilleures structures et pour protéger le secteur automobile européen et ses emplois, qui sont un pilier essentiel du tissu industriel européen; souligne la nécessité d'investir dans une RD mieux ciblée dans ce secteur afin qu'il progresse plus rapidement vers la construction de moteurs plus propres, en particulier de moteurs électriques, pour l ...[+++]


D. whereas the NTC will have to address concurrently the most pressing humanitarian needs of its population, put an end to violence and establish the rule of law as well as tackle the daunting task of nation-building and the building of a functioning, democratic state; whereas the NTC expressed its commitment to moving quickly towards democratic legitimacy through the drafting of a c ...[+++]

D. considérant que le Conseil national de transition devra simultanément faire face aux besoins humanitaires les plus pressants de la population libyenne, mettre fin à la violence et établir l'état de droit, tout en s'attelant à la lourde tâche de la reconstruction nationale et à l'édification d'un État démocratique, qui fonctionne; considérant que le CNT s'est engagé à progresser rapidement sur la voie de la légitimité démocratique en rédigeant une constitution et en organisant dans les plus brefs délais des élections libres et rég ...[+++]


Frankly, I have to say to Mr Bolkestein, if this goes through tomorrow – and I hope that we will actually have the opportunity to discuss in more detail and look at some amendments that you will accept – the fact we have come in at the end of the process has made it very difficult for those of us who want change to put forward acceptable amendments. If this goes through, you will have got off pretty lightly and I hope you will give us assurances, firstly that you will properly justify this grade and position, and secondly, that we will be scrutinis ...[+++]

Franchement, il faut que vous sachiez, Monsieur Bolkestein, que si la proposition est adoptée demain - et j'espère que nous aurons l'occasion d'approfondir la question et que nous pourrons vous faire accepter certains amendements -, il aura été très difficile pour nous, qui souhaitions une modification de la situation, de déposer des amendements acceptables dans la mesure où nous sommes intervenus en fin de processus. Si la proposition est adoptée, on peut dire que vous vous en serez tiré à très bon compte et j'espère que vous nous donnerez l'assurance que vous justifierez dûment ce grade et cette fonction et que nous pourrons examiner de ...[+++]


Frankly, I have to say to Mr Bolkestein, if this goes through tomorrow – and I hope that we will actually have the opportunity to discuss in more detail and look at some amendments that you will accept – the fact we have come in at the end of the process has made it very difficult for those of us who want change to put forward acceptable amendments. If this goes through, you will have got off pretty lightly and I hope you will give us assurances, firstly that you will properly justify this grade and position, and secondly, that we will be scrutinis ...[+++]

Franchement, il faut que vous sachiez, Monsieur Bolkestein, que si la proposition est adoptée demain - et j'espère que nous aurons l'occasion d'approfondir la question et que nous pourrons vous faire accepter certains amendements -, il aura été très difficile pour nous, qui souhaitions une modification de la situation, de déposer des amendements acceptables dans la mesure où nous sommes intervenus en fin de processus. Si la proposition est adoptée, on peut dire que vous vous en serez tiré à très bon compte et j'espère que vous nous donnerez l'assurance que vous justifierez dûment ce grade et cette fonction et que nous pourrons examiner de ...[+++]


We hope to be able to move on that more quickly.

Nous espérons pouvoir le faire plus rapidement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'able to move that through pretty quickly' ->

Date index: 2023-05-05
w